Концепт семья в русском национальном сознании — Башкортостана Министерство культуры Республики Башкортостан Министерство…

Концепт семья в русском национальном сознании
Т. М. Дронь
(РБ, Архангельский район, МОБУ СОШ №2 с. Архангельское)
В самом общем виде концепт, по мнению Ю. С. Степанова, можно представить, с одной стороны, как «сгусток культуры в сознании человека: то, в виде чего культура входит в ментальный мир человека, и, с другой стороны, концепт — это то, посредством чего человек сам входит в культуру» [1, c. 40]. Изучение концептосферы языка позволяет выявить особенности ментального мира того или иного этноса, познать культуру народа на разных этапах её становления. В известных определениях концепта (С. А. Аскольдов-Алексеев, С. Г. Воркачёв, А. А. Залевская, Д. С. Лихачёв) есть общее, концепт определяется как единица мышления или памяти, отражающая культуру народа. Сосредоточиваясь на концепте как единице ментального мира человека, мы входим в мир культуры и ценностных ориентаций народа. Это мыслительные образы, стоящие за языковыми знаками [2, c. 43].Концепт – это единица коллективного знания (отправляющая к высшим духовным ценностям), имеющая языковое выражение и отмеченная этнокультурной спецификой. Национальное своеобразие мировосприятия той или иной этнокультурной общности коренится в образе жизни и психологии народа, отражённых в языке семантической структурой языковых знаков. Каждая культура имеет набор своих концептов. Они существуют в языковом сознании и связываются с самосознанием человека. Национальный концепт соотносится с этнокультурной языковой картиной мира народа.
Рассмотрим такой важный концепт в культуре русского народа, как семья. Выбор концепта семья обусловлен тем, что семья и семейные ценности были и остаются важнейшей частью культуры народа, вне связи с которой невозможно представить его историко-культурный облик в целом.
Концепт семья является наиболее важным в национальном ментальном пространстве и составляет основу цивилизованного общества. Он относится к числу концептов, носящих базовый характер в любой этнолингвокультуре.
В «Словаре русского языка» С.И. Ожегова лексема семья определяется как
1) группа живущих вместе родственников (муж и жена, родители с детьми). Дружная семья. Глава семьи. 2) единство, объединение людей, сплочённых общими интересами. Дружная семья народов России. 3) группа животных, состоящих из самца, самки и детёнышей. Мы в своем исследовании опираемся на первое значение [3], которое находим также и в «Толковом словаре живого великорусского языка» В. И. Даля: «Семейство, семья – совокупность близких родственников, живущих вместе» [4, с.580].
Можно ли, опираясь на эти словарные толкования, составить полное и развёрнутое определение термина семья? Нет, картина будет неполной. Ведь концепт не только мыслится, он переживается. Концепт – предмет эмоций, симпатий и антипатий. Проанализируем, какое отражение концепт семья находит в образцах народной мудрости – в пословицах и поговорках. Установим место данного концепта в русской языковой картине мира и языковом сознании. Проведём сравнительный анализ на примере русских пословиц и поговорок: В семье и каша гуще. Вся семья вместе, так и душа на месте. В дружной семье даже в холод тепло. В недружной семье добра не бывает. В семье согласно, так и дело идёт прекрасно. Дерево держится корнями, а человек семьёй. Семья в куче, так не страшна и туча. Не что и клад, когда в семье лад. Семья сильна, когда над ней крыша одна. Семейное согласие всего дороже. Человек без семьи, что дерево без плодов.
Эти пословицы и поговорки показывают, что значит семья в жизни русского человека. Также в них выражен народный идеал, представление о том, что должна быть семья дружной, сплочённой. Семья – надёжная опора человеку против житейских бурь и неудач. Без семьи человек не мыслится в народном понимании полноценным членом общества.
Очень тесно с концептом семья связано слово дом: В гостях хорошо, а дома лучше. В своём доме и стены помогают. В прилежном доме густо, а в ленивом пусто. Дом согревает не печь, а любовь и согласие. Когда нет семьи, так и дома нет.
Значимость концепта семья подтверждается большим количеством пословиц с характеристикой этого явления. В русском народном сознании семья ассоциируется с родным домом, близкими людьми, на которых можно рассчитывать в трудной жизненной ситуации. Преобладающими определениями к слову семья являются слова дружная, добрая, большая.
Отношение к статусу семьи несколько изменилось в современной России: родители и дети не чувствуют себя слишком сильно связанными долгом или ответственностью друг перед другом; молодые люди, создав семью, не боятся её разрушить. Обусловлено это и экономическими, и социальными причинами.
Какие ассоциации вызывает концепт семья у современной молодёжи? Мы провели опрос среди учащихся 5-го и 11-го класса обычной сельской школы. Вот что ответили ученики 5-го класса: по их мнению, семья – это 1) сестра, брат, мама, папа; 2) родство по крови, общая фамилия; 3) взаимовыручка, любовь, понимание; 4) круг родных людей, которые поддерживают друг друга в трудную минуту; 5) дом, где тебя всегда ждут и любят.
Проанализировав словесные ассоциации, можно сказать, что для учащихся среднего звена семья ассоциируется прежде всего с родными, для них важна родительская любовь, забота. Само наличие родителей, брата, сестры является главным признаком семьи. Во всех ответах подчёркивается, что семья – это «круг родных людей», которые будут рядом в трудную минуту, поймут и поддержат.В ответах учащихся 11-го класса преобладают такие ответы: 1) это дом, в котором царит уют, в котором все друг друга понимают; 2) доверительные отношения и взаимопонимание; 3)это родные, близкие люди, связанные душевной близостью, духовным родством; 4)это самое главное для человека, семейные ценности важны для каждого.
В ответах одиннадцатиклассников на первое место выступает духовная взаимосвязь между членами семьи. Для них важно не только наличие родителей, но и доверительные отношения с ними, взаимопонимание. Концепт семья у них ассоциируется с ощущением тепла, уюта, социальной стабильности и покоя. Новое поколение ценит в семейных отношениях стабильность. Концепт семья в их понимании отождествляется с сохранением нравственных устоев, традиций. Современная молодёжь, принимая естественные нормальные ценности семьи, настроено позитивно, эмотивная сфера концепта семья положительная.
Всю познавательную деятельность человека можно рассматривать как развивающую умение ориентироваться в мире, а эта деятельность сопряжена с необходимостью отождествлять и различать объекты: концепты возникают для обеспечения действий такого рода. Именно человек как носитель речи синтезирует в себе и одновременно подвергает анализу огромное количество информации, знаний, получаемых и вербально, и невербально. Именно он является и основной единицей культуры. От того, как воспринимает носитель информации окружающий мир, какие ценности сохраняет, что считает достойным народной памяти, зависит будущее всего человечества.ЛИТЕРАТУРА
Степанов С.Ю. Константы: словарь русской культуры. – М.: Акад.проект, 2001.
Саяхова Л.Г. Лингвокультурологическая концепция как одно из направлений повышения качества обучения русскому языку // Пути повышения качества преподавания литературы и русского языка как государственного в школе и вузе / отв. редакторы Т.Н. Дорожкина, Л.Р. Першина. – Уфа: Изд-во ИРО РБ, 2011.
Ожегов С.И. Толковый словарь русского языка [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.ozhegov.com/words/32153.shtml
Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. – М., 2004.
Характер и внешний облик человека в русской диалектной фразеологии (на материале русских говоров Башкирии)
Е.В. Евдокимова, Э.З. Гимаева
(Уфа, Башкирский государственный университет)
Русские народные говоры воплощают культурно-историческую память народа, основы его миропонимания. В диалектной лексике и фразеологии ярко проявляется национально-культурная специфика языка. Говоры являются ценным источником для изучения различных процессов в области исторической и современной лексикологии, этимологии, словообразования, других аспектов языка и представляют также интерес для историков, этнографов, культурологов, литературоведов Мы попытались проанализировать русские диалектные фразеологизмы, характеризующие человека. В литературном языке это достаточно обширный пласт, охватывающий различные свойства и качества человека — его внешность, состояние, характер, поведение, деятельность. «Человек запечатлел в языке свой физический облик, свои внутренние состояния, свои эмоции и свой интеллект, свое отношение к предметному и непредметному миру, природе – земной и космической, свои действия, свое отношение к коллективу людей и другому человеку» [1, с.3]. Нас интересовало, как представлено описание человека в русской диалектной картине мира. Материалы для анализа были извлечены из «Словаря русских говоров Башкирии», составленного коллективом авторов под научным руководством профессора З.П.Здобновой на кафедре общего и сравнительно-исторического языкознания БашГУ [3].
Внешний облик человека, его внешние свойства характеризуют фразеологизмы, которые указывают на особенности телосложения и фигуры (ударный гласный отмечается подчеркиванием) — ходить как доска «об очень худом человеке», в кожу не лезет, в туше «очень полный», лица человека – волчиная пасть, волчиный рот «заячья губа», земля выступила на лице «о появлении тёмных пятен на лице у человека перед смертью», ковыряный лапоть, лаптем стеганый, оспа всковыряла или галки на лицо наклали «о лице рябого, веснушчатого человека», а также на его рост — гагара длинный «очень высокий». Во многих случаях во внешности отражается физическое состояние человека, фразеологические единицы указывают на недостатки и отклонения во внешнем облике, на проявления болезни. Недостатки могут быть врождёнными — ноги рогачём «у кого-то кривые ноги», а иногда связаны с болезнью — тело цветёт, насыпать на тело «о появлении сыпи (чаще у ребенка)». Об испорченном зрении, об ослепшем человеке могут сказать глаза потеряны, глаза тупы, свет выкатился. На дефект речи ребенка или взрослого, на невнятное произношение указывает фразеологизм говорить налетом.
Внешность всегда связана с манерой одеваться, окружающие обращают внимание на стремление человека выделиться, одеться получше — вылупить харю «щеголевато одеться», а также на тех, кто не следит за собой: малахаем ходит скажут о небрежно, неряшливо одетом человеке, ходить соломенной вдовой — о неряшливой, непричёсанной женщине.
Характер определяет внутренние качества человека. Говоря о характере, обычно подразумевают свойства личности, которые накладывают определенный отпечаток на все ее проявления и выражают специфическое для нее отношение к миру и к другим людям.Черты характера – это те существенные свойства человека, из которых с определённой логикой и внутренней последовательностью вытекает линия его поведения. «Наличие у человека характера предполагает наличие чего-то значимого для него в мире, в жизни, чего-то, от чего зависят мотивы его поступков, цели его действий, задачи, которые он себе ставит или на себя принимает» [2, с. 620-621].Характер представляет собой внутренние свойства личности, которые проявляются в системе отношений: в отношении к другим людям (при этом можно выделить такие черты характера, как общительность или замкнутость, правдивость или лживость, тактичность или грубость и т. д.), в отношении к делу (например, трудолюбие или леность, ответственность или недобросовестность), в отношении к себе (скромность или самовлюбленность, завышенная самооценка, самоуверенность, гордость или приниженность и т. д.), в отношении к собственности (щедрость или скупость, жадность, бережливость или расточительность и т.д.).
Характер человека, мотивы его поступков нельзя раскрыть и понять без учета взаимоотношений людей внутри коллектива, социума. Поэтому в первую очередь мы выделили фразеологизмы, которые определяют человека по отношению к другим людям: масла на голову нальёт «о хитром человеке, который много обещает, но не делает», жить на левую руку «жить нечестно», жить/проживать на толчёном «жить за счёт других», затягать сплетнями «говорить напраслину», навести грубность «грубить». Отметим также фразеологические единицы, в которых нет указания на конкретный недостаток, они фиксируют неодобрительное отношение к человеку плохому, нехорошему – дегтяной логушок, оторви и выбрось.
Человека по отношению к делу характеризуют фразеологизмы, имеющие оттенок неодобрительности. Так, гуня мокрая скажут о нерасторопном человеке, нехлебный баран – это человек бестолковый, а баклан сокоревый – человек большой и глуповатый. Есть различия по полу: лентяйку назовут беспоместная кукушка, а лентяя — необделанный баклан или голова как баклан. Только фразеологизм жить без умолку «работать постоянно, без отдыха» отражает положительную характеристику человека в этой подгруппе.
Характер включает те свойства и установки личности, которые определяют, как в различных условиях проявляется воля. То, как человек относится к себе, характеризуют, например, фразеологизмы ум не терять «вести себя прилично, скромно», держать шишку «быть лидером», быть в моде «быть почитаемым, видным».
Фразеологические единицы могут указывать и на отношение человека к собственности, к материальному достатку: рубашку с себя сымет «о человеке нежадном, отзывчивом», тёмный житель «о богаче», как на блюде катается «очень хорошо живёт», колыхать век «тяжело жить».
Истоки диалектных фразеологизмов, связанных с характеристикой внешнего облика и характера лица, лежат в сфере деревенского быта, обихода, окружающего природного мира. Компонентами фразеологических единиц являются наименования утвари и орудий труда, одежды и обуви, деревьев, растений, животных и птиц, например: ковыряный лапоть, ноги рогачём, ходить малахаем, галки на лицо наклали, гагара длинный, нехлебный баран, необделанный баклан.
Многие фразеологизмы имеют вполне прозрачную внутреннюю форму, в их семантике нетрудно уловить связь со значениями слов-компонентов или понять истоки образа: оспа всковыряла, ходить как доска, гагара длинный, в кожу не лезет и др.
Но мотивация некоторых более сложная, и тогда требуется специальный анализ. Так, нехлебный баран «бестолковый человек» — это переносное значение, а прямое – «баран, не идущий на приманку хлебом»; фразеологизм ноги рогачем «у кого-либо кривые ноги» обнаруживает связь с формой ухвата, который и называется в говорах рогач. Трудно объяснить, например, значения фразеологизмов гуня мокрая, темный житель, баклан сокоревый, т.к. нелегко выявить, как эти значения соотносятся с семантикой компонентов.
Анализ компонентного состава фразеологических единиц позволил нам объединить их в следующие группы: 1) фразеологизмы, в которых хотя бы один из компонентов — диалектное слово, например: гуня мокрая, дегтяной логушок, необделанный баклан, ноги рогачем; 2) сочетания, включающие только общенародные слова и не являющиеся в литературном языке фразеологизмами, например: в кожу не лезет, глаза потеряны, держать шишку, колыхать век, лаптем стеганый; 3) фразеологизмы, которые встречаются в литературном языке, но претерпели семантические или структурные изменения в диалектной речи, например: быть в моде, как на блюде катается, оторви и выбрось, рубашку с себя сымет.
Изучение диалектной фразеологии свидетельствует о том, что связь языка с историей и культурой, со всеми аспектами человеческой деятельности проявляется при исследовании тех языковых средств, которые отражают внешний облик и внутренние качества человека. ЛИТЕРАТУРА
Логический анализ языка. Образ человека в культуре и языке / Отв. ред.
Н.Д. Арутюнова, И. Б. Левонтина. – М.: Издательство «Индрик», 1999. – 424 с.
2. Рубинштейн С.Л. Учение о характере // Основы общей психологии. — СПб.: Издательство «Питер», 2000. – С.620 – 633.
3. Словарь русских говоров Башкирии / Под ред. проф. З.П. Здобновой — Уфа: Издательство « Гилем», 1997 – 2005.

Оцените статью
Добавить комментарий