Об уточнённой классификации сложноподчинённых предложений в школьном и вузовском преподавании

  • От :
  • Категории : Без рубрики

Л.Д. БЕДНАРСКАЯ
ОБ УТОЧНЁННОЙ КЛАССИФИКАЦИИ СЛОЖНОПОДЧИНЁННЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ В ШКОЛЬНОМ И ВУЗОВСКОМ ПРЕПОДАВАНИИ Классификация сложноподчинённого предложения является одной из самых сложных проблем и в научном синтаксисе, и в школьном и вузовском его преподавании. На протяжении Х1Х-ХХ веков были приняты классификации, построенные на разных основаниях:
традиционная логико-грамматическая, начала которой заложили П. Басистов, И.И. Давыдов, Ф.И. Буслаев, строилась на соотношении членов предложения и придаточных предложений в сложноподчинённом предложении (далее СПП);
структурная классификация (М.Н. Петерсон, А.М. Пешковский и др.) основывалась на анализе союзов и союзных слов как связующих средств в СПП;
В.А. Богородицкий заложил основы структурно-семантической классификации, которая учитывала три аспекта анализа СПП: "При исследовании придаточных предложений нужно иметь в виду: 1) к чему относится, 2) какие формальные слова применяются (также и другие средства – интонация и т.п.) и 3) какие смысловые оттенки в каждом случае принадлежат самим придаточным предложениям"1.
Научно-объяснительная сила любой классификации определяется тем, в какой мере она помогает непротиворечиво анализировать максимальный по объёму и структурно-семантическому разнообразию языковой материал, насколько полно она учитывает наиболее существенные семантические и структурные признаки синтаксической единицы, насколько системно она связана с классификациями менее сложных языковых единиц.
В учебниках по синтаксису русского языка для средней школы до 1962 года была представлена логико-грамматическая классификация. Впервые упрощённую структурно-семантическую классификацию находим в учебнике русского языка в 1962 году. С тех пор она достаточно серьёзно перерабатывалась и ещё более упрощалась2.
Учителя, казалось бы, давно привыкли к этой классификации, однако отдельные её положения до сих пор традиционно вызывают затруднения, когда дело доходит до синтаксического разбора многих сложноподчинённых предложений, так как далеко не все предложения получают своё объяснение в рамках этой классификации. Именно поэтому мы наблюдаем в последнее время оживление интереса к проблеме классификации СПП в периодических изданиях.Настало время продумать и обсудить положительные и отрицательные стороны существующих в русском синтаксисе классификаций СПП, уточнить их параметры, выяснить, какая классификация доступнее и учителю и ученику вследствие осознаваемой ими системности простого и сложного предложений.Односторонность, освещение какой-либо одной стороны изучаемого объекта даёт субъективные результаты, ограничивает речевой материал, привлекаемый для исследования, затрудняет осмысление объективной картины синтаксической системы вследствие противоречий, которые не могут быть объяснены только с одной выбранной теоретической позиции.Многоаспектное изучение языкового явления позволяет учитывать разные стороны проявления его лингвистической сущности. В практике школьного и вузовского преподавания требуется многоаспектная, обновлённая, непротиворечивая классификация СПП. Это обновление предусматривает не только внимание к системному соотношению, изоморфности языкового выражения семантики простого и сложного предложений, но и тщательный анализ средств связи в СПП: союзов, союзных слов, указательных слов, опорных слов в главном предложении, их семантического и лексического значения, соотношения форм вида и времени сказуемых в частях СПП, позиции придаточного предложения по отношению к главному и т.д. Только тогда анализ СПП представляется непротиворечивым, имеет большую объяснительную силу, потому что только тогда новые синтаксические явления усваиваются учащимися на системной базе при опоре на уже известный им языковой материал, так как в простом предложении мысль выражается более сжато, лаконично, а в СПП его структура позволяет выразить мысль более дифференцированно. Именно так, на основе осознания синтаксической синонимии, лингвометодически предопределяется развитие речи учащихся.
^ .
В качестве доминирующего мы выбираем семантический аспект характеристики СПП, дополняя его структурным и функциональным аспектами.Синтаксическое значение является самым абстрактным языковым значением, смыкающимся с логическими понятиями. Но синтаксическое значение существует в лингвистических понятиях, так как имеет языковые формы своего выражения.Здесь мы будем говорить о синтаксических отношениях между грамматически зависимыми понятиями, которые в сложном предложении осознаются как ситуации.Синтаксическое значение имеет, в отличие от лексического и морфологического значений, особую релятивную природу, то есть оно представляет собой выраженное языковыми средствами отношение между логико-грамматическими типовыми понятиями (ситуациями). Генетически синтаксические отношения сформировались сначала в простом предложении между максимально абстрактными понятиями (предмет, признак, процесс, объект). В языке эти логические понятия выражаются морфологическими парадигмами словоформ, объединяющих наборы лексем с идентичным типовым грамматическим значением. Предмет выражается именами существительными во всех возможных формах, признак предмета – прилагательными, местоимениями, причастиями, числительными и т.д.Типовых синтаксических значений (отношений) в языках – всего четыре, так как предложение, состоящее из слов, включает пять позиций, выраженных словоформами, пять членов предложения: главные (подлежащее и сказуемое, между которыми существуют предикативные отношения) и второстепенные (дополнение, определение и обстоятельство). Дополнение осознаётся на основе отношений между действием (процессом) и объектом, на который направлено действие или процесс. Определение выделяется на основе отношений между предметом и признаком предмета. Обстоятельство – на основе отношений между действием (или признаком) и его признаком,В сложноподчинённом предложении выражаются те же синтаксические отношения, на основе которых осознаются второстепенные члены предложения в простом предложении. Во всех классификациях, в том числе в структурно-семантической, не оспаривается соотношение (изоморфность) выражения определительных, обстоятельственных и объектных отношений в простом и сложном предложениях, признаётся наличие определительных, обстоятельственных и дополнительных придаточных предложений. (Дополнительные отношения в классификации Л.Ю. Максимова названы изъяснительно-объектными.)Камнем преткновения является "вписывание" в структурно-семантическую классификацию придаточных предложений, семантически соотносящихся с подлежащими и сказуемыми в простом предложении. Они или вообще не рассматриваются (как сказуемные), или анализируются недифференцированно, без учёта разнообразия семантически идентичных, но структурно разных видов (как подлежащные).Любое грамматическое значение и в морфологии, и тем более в синтаксисе, выражается определёнными наборами языковых форм. Четыре основных типа синтаксических значений имеют свои системы форм выражения. В простом предложении – это именные парадигмы предложно-падежных форм, обособленных определений, обстоятельств, дополнений. В сложноподчинённом предложении типовые синтаксические значения выражаются парадигмами подчинительных союзов, союзных слов, указательных слов, опорных лексем и словосочетаний в главных предложениях и т.д. Типовые синтаксические отношения образуют функционально-семантические поля, объединяющие определённые формы выражения типового синтаксического значения. Функционально-семантическое поле (ФСП) представляет собой содержательно-формальное единство, которое охватывает разнообразные грамматические средства языка, объединённые одним типовым, самым абстрактным значением. Ленинградской школой А.В. Бондарко описаны ФСП темпоральности (грамматических форм выражения времени), модальности, объектности, причины и т.д. Ведь значение, например, времени, может выражаться и лексически, и при помощи предлогов и падежных окончаний существительных, деепричастий в простых предложениях; при помощи грамматикализованных лексических элементов и соотношений форм вида и времени глаголов-сказуемых в сложносочинённых, сложных бессоюзных и сложноподчинённых предложениях. Но наиболее богато и разнообразно система временных форм представлена одиночными и двойными временными союзами в сложноподчинённом предложении.
Интуитивно первичное осознание типовой семантики осмысливалось русскими лингвистами давно. Ещё В.А. Богородицкий писал о том, что при анализе сложного предложения нельзя упускать из виду "естественно-логический момент мысли, которым необходимо направляется и процесс речи" (с.204-205). Свои восемь типов сложноподчинённых предложений он выделяет, основываясь именно на этом принципе (с.228-229). В славянских и западно-европейских грамматиках, белорусской, польской, чешской, французской, английской, семантический аспект анализа СПП является ведущим .
Основой традиционной логико-семантической классификации является следующее положение: придаточные предложения В СПП классифицируются по их семантическому соответствию с членами предложения. Критики этой классификации указывали на то, что речь идёт только о придаточных предложениях, а не о сложноподчинённых предложениях в целом. Но суть синтаксического значения, как указывалось выше, состоит в том, что оно релятивно, то есть выражает синтаксические отношения между двумя ситуациями. Говорить о значении придаточного предложения – значит говорить о том, как оно синтаксически соотносится с главным, то есть говорить о синтаксическом значении всего СПП.
Эта классификация критиковалась вследствие её теоретической расплывчатости, структурной неорганизованности, но сама её универсальная семантическая идея, подкреплённая тщательным современным структурным анализом средств связи в СПП, несомненно, благотворна и имеет большую объяснительную силу.
В действующем традиционном школьном учебнике внимание к семантике СПП никогда не отрицалось: "Большинство обстоятельственных придаточных предложений имеют те же значения, что и обстоятельства в простом предложении, а значит, отвечают на те же вопросы и соответственно делятся на те же виды"3. Однако, наряду с семантической основой, эта классификация строится и на других основаниях. Разные основания классификации СПП привели к тому, что некоторые его виды анализируются противоречиво.
Это касается, прежде всего, местоименно-соотносительных предложений, которые квалифицируются или как местоименно-определительные (модели тот – кто, то – что), или вообще не рассматриваются (модели такой – какой, таков – каков). Местоименно-соотносительные предложения с обстоятельственными отношениями (так – как, столько – сколько, настолько – насколько) трактуются по-разному: то объединяясь, то разъединяясь с аналогичными по семантике СПП, имеющими местоименно-союзную связь (так – что, столько – что, настолько – что).
До сих пор учителя всех поколений испытывают затруднения при анализе предложений: ^ ротой… (И. Сельвинский) и др. Они видят, что грамматическая природа этих предложений совсем не такая, как у определительных СПП, в систему которых включены данные предложения. Ср.: Ты запой мне ту песню, что прежде напевала мне старая мать. (С. Есенин); Стояла такая жара, какая бывает у нас только в конце июля и в начале августа в самую уборку хлеба. (К. Терпигорев)
В вузовских учебниках, к которым учитель может обратиться в поисках ответа, выделяются присубстантивно-определительные СПП, которые разделяются на атрибутивно-выделительные (в их состав входят и определительно-качественные СПП) и атрибутивно-распространительные. Они различаются на основании того, какие средства связи участвуют в соединении придаточного и главного предложений, как именно связано придаточное предложение с опорным существительным: непосредственно или при помощи указательного (соотносительного) слова4.
К атрибутивно-выделительным и атрибутивно-качественным СПП относятся, например, следующие: Расскажи ту сказку, которую мама любила (Герман); Так вот тот подарок, что он обещал ей сделать через десять лет (Паустовский); Таких молодцов, которых я, выражаясь на студенческом языке, гоняю или проваливаю, у меня ежегодно набирается человек семь (Чехов); Изредка поздней осенью выдаются такие дни, когда тёплый туман, как залёг с утра над рекой, так и лежит, не редея, до самого вечера (К. Паустовский) (примеры Л.Ю. Максимова, с.190).
К атрибутивно-распространительным относятся предложения, в которых опорные существительные не допускают при себе указательного (соотносительного) слова, так как придаточные в них служат не для выделения опорного существительного, а для сообщения новой информации о нём. Опорное существительное в этих случаях чаще всего бывает собственным: Мы въезжали в большой, прославившийся своими ремёслами посёлок Мстёру, в домах которого зажигался свет (В. Солоухин); Из редакции Антошка вышел на Невский, где купил дорожный, военного фасона костюм (А.Н. Толстой) (с.191). Такие предложения часто могут быть представлены в виде двух самостоятельных простых предложений.
Общее, что объединяет определительные предложения всех разновидностей, – наличие опорного слова – имени существительного – в главном предложении, предсказывающего атрибутивные (определительные) синтаксические отношения в СПП.
И в атрибутивно-выделительных, и в атрибутивно-качественных СПП наличие указательного слова факультативно, оно почти всегда может быть опущено: К больному пригласили (того) врача, который был в прошлый раз (с.189); Она встретилась с (таким) красавцем, какого свет не видывал. Наличие указательного слова актуализирует, предсказывает синтаксическую функцию придаточного предложения, сигнализирует об атрибутивных синтаксических отношениях, о том, что опорное существительное конкретизируется со стороны непредикативного признака, который выражает придаточное предложение, определяя, как определение в простом предложении, это опорное существительное.
Указательное слово в этом случае, являясь определением в главном предложении, предсказывает синтаксическую функцию придаточного предложения, а значит, семантику всего СПП в целом5. Местоимение в роли союзного слова и лексический состав придаточного предложения конкретизируют абстрактное синтаксическое значение, выраженное позиционно указательным словом в главном предложении.
Об определяющем значении в семантике СПП местоимений в роли указательных слов хорошо написала Н.Ю. Шведова: "Особого рассмотрения требует поведение местоименных исходов при так называемом относительном подчинении. Здесь такие местоимения берут на себя функцию индивидуализации смысла…: исходное местоимение (кто, куда, когда) вводит индивидуальное раскрытие того, что обозначено местоимением определительным (тот, туда, тогда). В так называемой придаточной части, вводимой исходом (местоимением с самым абстрактным значением – Л.Б.) определение смыслов тот, туда, тогда получает индивидуальную отнесённость к единичной (данной, отдельной) ситуации. Здесь имеет место следующее соположение: 1) языковой смысл, занимающий в местоименной триаде ступень определённости (тот, туда, тогда) – 2) исходный смысл, берущий на себя функцию введения дальнейшего и возводящий определительные местоимения к исходу (кто, куда, когда) – 3) компонент текста как индивидуализация смысла определённости, содержащий в себе его данное, единичное представление."6Таким образом, Н.Ю. Шведова показывает процесс конкретизации языкового смысла, который выражается в местоименно-соотносительном СПП.
В местоименно-соотносительных предложениях представлена совсем другая, чем в определительных СПП, понятийно-грамматическая природа синтаксических отношений. Если в определительных СПП указательное слово факультативно, то в местоименно-соотносительных СПП оно обязательно. Главные конструктивные компоненты в них – местоимения, опустить каждое из которых невозможно, вставка опорного существительного в главное предложение тоже чаще всего невозможна. Допустима (искусственно) подстановка существительного с самым абстрактным, семантически недифференцированным значением, приближающимся к местоименному (вещь, человек и т.п.): Тот человек весел, кто смеётся. Препозиция придаточного вообще не допускает подстановки существительного: Кто весел, тот (человек?) смеётся.
Классификация таких предложений только по средствам связи, то есть по наличию соотносительной пары местоимений, или по наличию пары указательное местоимение – союз явно недостаточна, поэтому в цитируемом учебнике они называются субстантивными, адъективными и адвербиальными, то есть различаются на уровне морфологической соотнесённости местоимения с той или другой частью речи. С точки зрения синтаксического анализа, логичнее было бы обратить внимание на синтаксическую функцию соотносительного слова в главном предложении, а не на его морфологическую соотнесённость с определённым именем.
Именно синтаксическая функция указательного слова (а не его морфологическая соотносительность с определённой частью речи) заявляет синтаксическую функцию придаточного предложения, а значит, и всего СПП, именно синтаксическая функция указательного слова определяет синтаксические отношения в СПП, а значит, его синтаксическое значение: Каждый, кто переплавляется через Музгу, обязательно посидит у шалаша
дяди Васи (Паустовский) – подлежащное; Тишина такая, какая бывает только перед рассветом (Лавренёв) – сказуемное; Но я делал то, что считал необходимым… (Горький) – дополнительное; Тут увидишь ты столько золота, сколько ни тебе, ни Коржу не снилось (Гоголь) – меры; Она знала жизнь настолько плохо, насколько это возможно в двадцать лет (Куприн) – степени; Этот слепой не так слеп, как оно кажется (Лермонтов) – степени; Наступление шло так, как было предусмотрено в штабе (Симонов) – образа действия (примеры даны в цитируемом учебнике без указания их семантики, все они квалифицируются только как местоименно-соотносительные).
Во всех этих предложениях синтаксическое значение определяется по синтаксической функции указательных слов.
СПП с этими же самыми синтаксическими значениями попадают в другой тип – местоименно-союзный соотносительный. Однако и в этом типе (вернее, разновидности СПП) главным конструктивным элементом выступает не союз, а указательное слово, определяющее семантику всего СПП: Маша так дружелюбно и крепко стиснула его руку, что сердце у него забилось от радости (Тургенев) – степени; С тех пор она старалась всё делать так, чтобы её хвалили (Панова) – образа действия и цели (значение цели привносит союз чтобы). Ясно, что в этих СПП конструктивно обязательным является не союз, а синтаксическая функция указательного слова, поэтому разделять эти СПП на два типа нецелесообразно.
Невнимание к синтаксической функции указательного слова приводит к противоречиям. На с. 201 приводится ряд предложений со значением степени: И она уходит так быстро, что я не успеваю сказать ей прощай (Чехов); Она была настолько красива, что никто не пытался за ней ухаживать (Гранин); До того мне стало вдруг стыдно, что буквально слёзы потекли по щекам моим (Куприн). Однако они квалифицируются как имеющие количественное значение, тогда как уже в школе учащиеся различают по структурно-семантическим признакам качественно-степенное и количественное значения.
Недооценка синтаксической функции указательного слова приводит к неточностям и при квалификации изъяснительных (дополнительных) СПП, которые называются в учебнике изъяснительно-объектными.
Главным конструктивным элементом в таких предложениях является опорное слово, которое характеризуется семантической недостаточностью и нуждается в изъяснении – семантическом восполнении в объёме придаточного предложения. Опорное слово выполняет чаще всего функцию сказуемого, которое может распространяться как с объектной, так и с субъектной стороны. Последняя функция совсем не учитывается, что отразилось уже в названии данного типа СПП. Поэтому модели решил, что…; кажется, что…; послышалось, что… и др. никак не дифференцируется (с.193), а ведь это семантически разные предложения. Различие в их синтаксических значениях может быть определено при помощи восполнения указательным словом незанятой синтаксической позиции при семантически недостаточном предикате: Я решил то, что… – указательное слово сигнализирует о дополнительном значении. Кажется то, что…; Послышалось то, что… – указательное слово является подлежащим в главном предложении, значит, и синтаксическое значение придаточного предложения – подлежащное. Кстати, и в изъяснительных СПП наличие указательного слова и в функции дополнения, и в функции подлежащего факультативно. И в этих случаях логичнее было бы квалифицировать эти предложения на первом этапе их анализа по функции указательных слов как дополнительные и подлежащные.
Приведённые примеры показывают, насколько сильным и универсальным фактором обладает синтаксическая позиция указательного слова в главном предложении. Правило: определяем значение одночленного СПП по функции указательного слова – облегчает жизнь поколениям школьников и студентов и является современным продолжением классической классификации СПП по соотношению функции придаточного предложения с членом предложения.
Таким образом, в традиционном школьном (и вузовском) учебнике смешиваются два принципа классификации СПП: семантический при анализе обстоятельственных СПП и структурный при описании СПП определительных и изъяснительных. Подробный и доказательный анализ этих противоречий дали Т. А. Колосова и А.К. Фёдоров7.
Однако эти противоречия легко снимаются, если семантика СПП определяется на основе подробного анализа средств связи в СПП. Этот анализ проводится по следующему алгоритму:подчёркиваем предикативные основы;обозначаем овалом подчинительный союз или союзное слово, доказываем, что это союз или союзное слово;определяем, к чему относится придаточное предложение: к слову, словосочетанию или ко всему главному предложению в целом; обозначаем крестиком опорные слова;обозначаем овалом указательное слово, определяем, каким членом главного предложения оно является; по функции указательного слова определяем семантику СПП;если придаточное предложение относится ко всему главному предложению в целом, семантику СПП определяем по союзу (присоединительному, следственному, сравнительному, уступительному, условному, причинному, целевому, временному).Этот процесс анализа СПП теоретически представлен и методически обоснован в новом учебном комплексе В.В. Бабайцевой "Русский язык. Теория. 5-11" и в сборнике заданий для 9 класса. Это современная уточнённая структурно-семантическая классификация, уже на школьном уровне тонко учитывающая все конструктивные элементы, участвующие в связи между придаточным и главным предложениями в составе СПП, особенно при выявлении синкретичного значения сложного предложения.Например, при изучении обстоятельственных СПП учащиеся повторяют, систематизируют и обобщают знания, приобретённые ими в процессе изучения простого предложения, при помощи таблиц:
^
Виды обстоятельств
вопросы
примеры
места
где? куда? откуда?
И хорошо мне здесь остановиться и, глядя
вдаль, подумать,
помечтать. (М. Исаковский)
С горы бежит поток
проворный. (А. Фет.)
уступки
несмотря на что?
В домах, несмотря
на ранний час, горели
лампы. (К. Паустовский.)
^
разновидности обстоятельственных придаточных предложений
вопросы к придаточ-ным предложениям
союзы и союзные слова.
места
где? куда? откуда?
^
уступки
Несмотря на что? вопреки чему?
что, пусть, пускай;
куда ни, кто ни,
сколько ни и др.
Считается, что обстоятельственному придаточному следствия нет соответствия в простом предложении, однако это не так. Местоимения- наречия поэтому, потому, оттого являются в простом предложении обстоятельствами следствия: Я заболел и поэтому не пошёл в школу.
Особый вид СПП представляют предложения с придаточными присоединительными, так как эти придаточные не имеют прямого семантического соответствия в простом предложении. Присоединение – особый вид связи, выделяемый наряду с сочинительной, подчинительной и пояснительной связями. Связь в СПП с придаточным присоединительным менее тесная, чем в других СПП.В таблице связываются основные сведения по семантике и структуре СПП. Учащиеся подробно исследуют специфику связи в СПП и делают вывод о синтаксическом значении СПП на основании подробного и непротиворечивого анализа его структуры. Перед нами уже не элементарная "логическая" классификация СПП. Она опирается на чётко осознаваемый механизм грамматической связи, на методически оправданное, последовательное выделение основных и сопровождающих элементов синтаксической связи в СПП.
Уточнённая структурно-семантическая классификация СПП позволяет доказательно и методически непротиворечиво показать грамматическую природу синкретизма в СПП. Например, анализируя предложение: Сейчас я холодею от мысли, что могло быть иначе (Д. Рубина) учащиеся подробно выполняют алгоритм обозначений. Подчёркивают предикативные основы, обозначают кружком союз, определяют, что это союз, а не союзное слово, обозначают опорное существительное, задают от него вопросы к придаточному предложению (от мысли какой? о чём?). Только после этой подготовительной работы учащиеся делают вывод о том, что данное СПП имеет два значения: определительное и дополнительное. В основе синкретичного значения СПП лежит особая лексико-грамматическая природа существительного мысль: в нём совмещается и значение предмета, и значение процесса, так как это отглагольное существительное, сохранившее лексико-синтаксические связи с производящим глаголом мыслить. Такие существительные в качестве опорных слов в структуре СПП довольно частотны: вера (какая? и во что?), надежда (какая? и на что?), любовь (какая? и к кому?), дума (какая? и о чём?), речь (какая? и о чём?) и т.д.
Подробный алгоритм обозначения средств связи в СПП помогает увидеть и понять и другой вид синкретизма. В предложении: ^ выпадают такие дни, когда тёплый туман как залёг с утра над рекой, так и лежит, редея, до самого вечера (К. Паустовский) тоже представлено два значения: определительное и временное. Учащиеся подчёркивают предикативные основы, обозначают овалами союзное и указательное слова, доказывают, что средство связи когда является в этом предложении союзным словом, так как допускает трансформацию придаточного предложения в самостоятельное вопросительное предложение (Когда тёплый туман залёг над рекой…?), обозначают крестиком опорное существительное. Далее учащиеся определяют синтаксическую функцию указательного слова. Оно является определением и предсказывает значение придаточного и всего СПП в целом. Однако опорное слово имеет особое лексическое значение – временное, поэтому существительное дни может конкретизироваться во временном аспекте и допускает постановку двух вопросов: дни какие? когда?
Похожую морфолого-синтаксическую природу имеют и определительно-пространственные СПП: Деревня, где скучал Евгений, была прелестный уголок (А. Пушкин). Выполняя алгоритм разбора, учащиеся видят, что опорное существительное допускает два вопроса: деревня какая? и где? Вопрос какая? мы задаём от существительного, но это существительное имеет абстрактное значение места, которое мы конкретизируем при помощи вопроса где?
Подробный анализ, чёткое выполнение алгоритма выделения средств синтаксической связи в СПП играют значительную роль в осознании синтаксической синонимии, являются теоретической базой для мотивированного и системного развития мышления и речи учащихся, углубляют их знания о синтаксисе в индивидуализированном режиме.Например, при изучении СПП с придаточными дополнительными предложениями учащиеся сопоставляют их с подлежащными СПП:
сравнивают пары предложений (Я ясно слышал, что прохожий поблагодарил меня. – Мне послышалось, что прохожий поблагодарил меня.);
конструируют синонимичные предложения с глаголами определённых семантических групп (речи, мысли, эмоциональными);
завершают предложения по опорным словам (Понятно, что …. – Мы поняли, что… ; Известно, что … – Мы знаем, что …);
конструируют предложения с однокоренными опорными словами, выраженными разными частями речи (Радостно, что наши спортсмены победили в соревнованиях; Радует, что наши спортсмены победили в соревнованиях; Я радуюсь, что наши спортсмены победили в соревнованиях; Я рад, что наши спортсмены победили в соревнованиях);
конструируют синонимичные пары предложений: простое с вводным компонентом и сложноподчинённое с придаточным дополнительным (Молчание, казалось, стало ещё глубже. – Казалось, что молчание стало ещё глубже);
конструируют предложения с самыми разнообразными союзными словами (кто, какой, как, сколько, в какой степени, где, куда, откуда, когда, почему, зачем, при каком условии и т.д.) и союзами (что, чтобы, как, словно, будто, точно, ли и т.д.);
выясняют и формулируют оттенки значений, которые привносит в СПП конкретный союз или союзное слово, активно исследуют грамматическую природу синкретизма в СПП.Такая же подробная работа по изучению и применению в устной и письменной речи синтаксической синонимии проводится в процессе изучения других разновидностей СПП.

Л.Д. БЕДНАРСКАЯ
ОБ УТОЧНЁННОЙ КЛАССИФИКАЦИИ СЛОЖНОПОДЧИНЁННЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ В ШКОЛЬНОМ И ВУЗОВСКОМ ПРЕПОДАВАНИИ Классификация сложноподчинённого предложения является одной из самых сложных проблем и в научном синтаксисе, и в школьном и вузовском его преподавании. На протяжении Х1Х-ХХ веков были приняты классификации, построенные на разных основаниях:

  • традиционная логико-грамматическая, начала которой заложили П. Басистов, И.И. Давыдов, Ф.И. Буслаев, строилась на соотношении членов предложения и придаточных предложений в сложноподчинённом предложении (далее СПП);
  • структурная классификация (М.Н. Петерсон, А.М. Пешковский и др.) основывалась на анализе союзов и союзных слов как связующих средств в СПП;
  • В.А. Богородицкий заложил основы структурно-семантической классификации, которая учитывала три аспекта анализа СПП: "При исследовании придаточных предложений нужно иметь в виду: 1) к чему относится, 2) какие формальные слова применяются (также и другие средства – интонация и т.п.) и 3) какие смысловые оттенки в каждом случае принадлежат самим придаточным предложениям"1.

Научно-объяснительная сила любой классификации определяется тем, в какой мере она помогает непротиворечиво анализировать максимальный по объёму и структурно-семантическому разнообразию языковой материал, насколько полно она учитывает наиболее существенные семантические и структурные признаки синтаксической единицы, насколько системно она связана с классификациями менее сложных языковых единиц.

В учебниках по синтаксису русского языка для средней школы до 1962 года была представлена логико-грамматическая классификация. Впервые упрощённую структурно-семантическую классификацию находим в учебнике русского языка в 1962 году. С тех пор она достаточно серьёзно перерабатывалась и ещё более упрощалась2.

Учителя, казалось бы, давно привыкли к этой классификации, однако отдельные её положения до сих пор традиционно вызывают затруднения, когда дело доходит до синтаксического разбора многих сложноподчинённых предложений, так как далеко не все предложения получают своё объяснение в рамках этой классификации. Именно поэтому мы наблюдаем в последнее время оживление интереса к проблеме классификации СПП в периодических изданиях.Настало время продумать и обсудить положительные и отрицательные стороны существующих в русском синтаксисе классификаций СПП, уточнить их параметры, выяснить, какая классификация доступнее и учителю и ученику вследствие осознаваемой ими системности простого и сложного предложений.Односторонность, освещение какой-либо одной стороны изучаемого объекта даёт субъективные результаты, ограничивает речевой материал, привлекаемый для исследования, затрудняет осмысление объективной картины синтаксической системы вследствие противоречий, которые не могут быть объяснены только с одной выбранной теоретической позиции.Многоаспектное изучение языкового явления позволяет учитывать разные стороны проявления его лингвистической сущности. В практике школьного и вузовского преподавания требуется многоаспектная, обновлённая, непротиворечивая классификация СПП. Это обновление предусматривает не только внимание к системному соотношению, изоморфности языкового выражения семантики простого и сложного предложений, но и тщательный анализ средств связи в СПП: союзов, союзных слов, указательных слов, опорных слов в главном предложении, их семантического и лексического значения, соотношения форм вида и времени сказуемых в частях СПП, позиции придаточного предложения по отношению к главному и т.д. Только тогда анализ СПП представляется непротиворечивым, имеет большую объяснительную силу, потому что только тогда новые синтаксические явления усваиваются учащимися на системной базе при опоре на уже известный им языковой материал, так как в простом предложении мысль выражается более сжато, лаконично, а в СПП его структура позволяет выразить мысль более дифференцированно. Именно так, на основе осознания синтаксической синонимии, лингвометодически предопределяется развитие речи учащихся.

^ .

В качестве доминирующего мы выбираем семантический аспект характеристики СПП, дополняя его структурным и функциональным аспектами.Синтаксическое значение является самым абстрактным языковым значением, смыкающимся с логическими понятиями. Но синтаксическое значение существует в лингвистических понятиях, так как имеет языковые формы своего выражения.Здесь мы будем говорить о синтаксических отношениях между грамматически зависимыми понятиями, которые в сложном предложении осознаются как ситуации.Синтаксическое значение имеет, в отличие от лексического и морфологического значений, особую релятивную природу, то есть оно представляет собой выраженное языковыми средствами отношение между логико-грамматическими типовыми понятиями (ситуациями). Генетически синтаксические отношения сформировались сначала в простом предложении между максимально абстрактными понятиями (предмет, признак, процесс, объект). В языке эти логические понятия выражаются морфологическими парадигмами словоформ, объединяющих наборы лексем с идентичным типовым грамматическим значением. Предмет выражается именами существительными во всех возможных формах, признак предмета – прилагательными, местоимениями, причастиями, числительными и т.д.Типовых синтаксических значений (отношений) в языках – всего четыре, так как предложение, состоящее из слов, включает пять позиций, выраженных словоформами, пять членов предложения: главные (подлежащее и сказуемое, между которыми существуют предикативные отношения) и второстепенные (дополнение, определение и обстоятельство). Дополнение осознаётся на основе отношений между действием (процессом) и объектом, на который направлено действие или процесс. Определение выделяется на основе отношений между предметом и признаком предмета. Обстоятельство – на основе отношений между действием (или признаком) и его признаком,В сложноподчинённом предложении выражаются те же синтаксические отношения, на основе которых осознаются второстепенные члены предложения в простом предложении. Во всех классификациях, в том числе в структурно-семантической, не оспаривается соотношение (изоморфность) выражения определительных, обстоятельственных и объектных отношений в простом и сложном предложениях, признаётся наличие определительных, обстоятельственных и дополнительных придаточных предложений. (Дополнительные отношения в классификации Л.Ю. Максимова названы изъяснительно-объектными.)Камнем преткновения является "вписывание" в структурно-семантическую классификацию придаточных предложений, семантически соотносящихся с подлежащими и сказуемыми в простом предложении. Они или вообще не рассматриваются (как сказуемные), или анализируются недифференцированно, без учёта разнообразия семантически идентичных, но структурно разных видов (как подлежащные).Любое грамматическое значение и в морфологии, и тем более в синтаксисе, выражается определёнными наборами языковых форм. Четыре основных типа синтаксических значений имеют свои системы форм выражения. В простом предложении – это именные парадигмы предложно-падежных форм, обособленных определений, обстоятельств, дополнений. В сложноподчинённом предложении типовые синтаксические значения выражаются парадигмами подчинительных союзов, союзных слов, указательных слов, опорных лексем и словосочетаний в главных предложениях и т.д. Типовые синтаксические отношения образуют функционально-семантические поля, объединяющие определённые формы выражения типового синтаксического значения. Функционально-семантическое поле (ФСП) представляет собой содержательно-формальное единство, которое охватывает разнообразные грамматические средства языка, объединённые одним типовым, самым абстрактным значением. Ленинградской школой А.В. Бондарко описаны ФСП темпоральности (грамматических форм выражения времени), модальности, объектности, причины и т.д. Ведь значение, например, времени, может выражаться и лексически, и при помощи предлогов и падежных окончаний существительных, деепричастий в простых предложениях; при помощи грамматикализованных лексических элементов и соотношений форм вида и времени глаголов-сказуемых в сложносочинённых, сложных бессоюзных и сложноподчинённых предложениях. Но наиболее богато и разнообразно система временных форм представлена одиночными и двойными временными союзами в сложноподчинённом предложении.

Интуитивно первичное осознание типовой семантики осмысливалось русскими лингвистами давно. Ещё В.А. Богородицкий писал о том, что при анализе сложного предложения нельзя упускать из виду "естественно-логический момент мысли, которым необходимо направляется и процесс речи" (с.204-205). Свои восемь типов сложноподчинённых предложений он выделяет, основываясь именно на этом принципе (с.228-229). В славянских и западно-европейских грамматиках, белорусской, польской, чешской, французской, английской, семантический аспект анализа СПП является ведущим .

Основой традиционной логико-семантической классификации является следующее положение: придаточные предложения В СПП классифицируются по их семантическому соответствию с членами предложения. Критики этой классификации указывали на то, что речь идёт только о придаточных предложениях, а не о сложноподчинённых предложениях в целом. Но суть синтаксического значения, как указывалось выше, состоит в том, что оно релятивно, то есть выражает синтаксические отношения между двумя ситуациями. Говорить о значении придаточного предложения – значит говорить о том, как оно синтаксически соотносится с главным, то есть говорить о синтаксическом значении всего СПП.

Эта классификация критиковалась вследствие её теоретической расплывчатости, структурной неорганизованности, но сама её универсальная семантическая идея, подкреплённая тщательным современным структурным анализом средств связи в СПП, несомненно, благотворна и имеет большую объяснительную силу.

В действующем традиционном школьном учебнике внимание к семантике СПП никогда не отрицалось: "Большинство обстоятельственных придаточных предложений имеют те же значения, что и обстоятельства в простом предложении, а значит, отвечают на те же вопросы и соответственно делятся на те же виды"3. Однако, наряду с семантической основой, эта классификация строится и на других основаниях. Разные основания классификации СПП привели к тому, что некоторые его виды анализируются противоречиво.

Это касается, прежде всего, местоименно-соотносительных предложений, которые квалифицируются или как местоименно-определительные (модели тот – кто, точто), или вообще не рассматриваются (модели такой – какой, таков – каков). Местоименно-соотносительные предложения с обстоятельственными отношениями (так – как, столько – сколько, настолько – насколько) трактуются по-разному: то объединяясь, то разъединяясь с аналогичными по семантике СПП, имеющими местоименно-союзную связь (такчто, столько – что, настолько – что).

До сих пор учителя всех поколений испытывают затруднения при анализе предложений: ^ ротой… (И. Сельвинский) и др. Они видят, что грамматическая природа этих предложений совсем не такая, как у определительных СПП, в систему которых включены данные предложения. Ср.: Ты запой мне ту песню, что прежде напевала мне старая мать. (С. Есенин такая жара, какая бывает у нас только в конце июля и в начале августа в самую уборку хлеба. (К. Терпигорев)

В вузовских учебниках, к которым учитель может обратиться в поисках ответа, выделяются присубстантивно-определительные СПП, которые разделяются на атрибутивно-выделительные (в их состав входят и определительно-качественные СПП) и атрибутивно-распространительные. Они различаются на основании того, какие средства связи участвуют в соединении придаточного и главного предложений, как именно связано придаточное предложение с опорным существительным: непосредственно или при помощи указательного (соотносительного) слова4.

К атрибутивно-выделительным и атрибутивно-качественным СПП относятся, например, следующие: Расскажи ту сказку, которую мама любила (Герман тот подарок, что он обещал ей сделать через десять лет (Паустовский Таких молодцов, которых я, выражаясь на студенческом языке, гоняю или проваливаю, у меня ежегодно набирается человек семь (Чехов такие дни, когда тёплый туман, как залёг с утра над рекой, так и лежит, не редея, до самого вечера (К. Паустовский) (примеры Л.Ю. Максимова, с.190).

К атрибутивно-распространительным относятся предложения, в которых опорные существительные не допускают при себе указательного (соотносительного) слова, так как придаточные в них служат не для выделения опорного существительного, а для сообщения новой информации о нём. Опорное существительное в этих случаях чаще всего бывает собственным: Мы въезжали в большой, прославившийся своими ремёслами посёлок Мстёру, в домах которого зажигался свет (В. Солоухин на Невский, где купил дорожный, военного фасона костюм (А.Н. Толстой) (с.191). Такие предложения часто могут быть представлены в виде двух самостоятельных простых предложений.

Общее, что объединяет определительные предложения всех разновидностей, – наличие опорного слова – имени существительного – в главном предложении, предсказывающего атрибутивные (определительные) синтаксические отношения в СПП.

И в атрибутивно-выделительных, и в атрибутивно-качественных СПП наличие указательного слова факультативно, оно почти всегда может быть опущено: К больному пригласили (того) врача, который был в прошлый раз (с.189); Она встретилась с (таким) красавцем, какого свет не видывал. Наличие указательного слова актуализирует, предсказывает синтаксическую функцию придаточного предложения, сигнализирует об атрибутивных синтаксических отношениях, о том, что опорное существительное конкретизируется со стороны непредикативного признака, который выражает придаточное предложение, определяя, как определение в простом предложении, это опорное существительное.

Указательное слово в этом случае, являясь определением в главном предложении, предсказывает синтаксическую функцию придаточного предложения, а значит, семантику всего СПП в целом5. Местоимение в роли союзного слова и лексический состав придаточного предложения конкретизируют абстрактное синтаксическое значение, выраженное позиционно указательным словом в главном предложении.

Об определяющем значении в семантике СПП местоимений в роли указательных слов хорошо написала Н.Ю. Шведова: "Особого рассмотрения требует поведение местоименных исходов при так называемом относительном подчинении. Здесь такие местоимения берут на себя функцию индивидуализации смысла…: исходное местоимение (кто, куда, когда) вводит индивидуальное раскрытие того, что обозначено местоимением определительным (тот, туда, тогда). В так называемой придаточной части, вводимой исходом (местоимением с самым абстрактным значением – Л.Б.) определение смыслов тот, туда, тогда получает индивидуальную отнесённость к единичной (данной, отдельной) ситуации. Здесь имеет место следующее соположение: 1) языковой смысл, занимающий в местоименной триаде ступень определённости (тот, туда, тогда) – 2) исходный смысл, берущий на себя функцию введения дальнейшего и возводящий определительные местоимения к исходу (кто, куда, когда) – 3) компонент текста как индивидуализация смысла определённости, содержащий в себе его данное, единичное представление."6Таким образом, Н.Ю. Шведова показывает процесс конкретизации языкового смысла, который выражается в местоименно-соотносительном СПП.

В местоименно-соотносительных предложениях представлена совсем другая, чем в определительных СПП, понятийно-грамматическая природа синтаксических отношений. Если в определительных СПП указательное слово факультативно, то в местоименно-соотносительных СПП оно обязательно. Главные конструктивные компоненты в них – местоимения, опустить каждое из которых невозможно, вставка опорного существительного в главное предложение тоже чаще всего невозможна. Допустима (искусственно) подстановка существительного с самым абстрактным, семантически недифференцированным значением, приближающимся к местоименному (вещь, человек и т.п.): Тот человек весел, кто смеётся. Препозиция придаточного вообще не допускает подстановки существительного: Кто весел, тот (человек?) смеётся.

Классификация таких предложений только по средствам связи, то есть по наличию соотносительной пары местоимений, или по наличию пары указательное местоимение – союз явно недостаточна, поэтому в цитируемом учебнике они называются субстантивными, адъективными и адвербиальными, то есть различаются на уровне морфологической соотнесённости местоимения с той или другой частью речи. С точки зрения синтаксического анализа, логичнее было бы обратить внимание на синтаксическую функцию соотносительного слова в главном предложении, а не на его морфологическую соотнесённость с определённым именем.

Именно синтаксическая функция указательного слова (а не его морфологическая соотносительность с определённой частью речи) заявляет синтаксическую функцию придаточного предложения, а значит, и всего СПП, именно синтаксическая функция указательного слова определяет синтаксические отношения в СПП, а значит, его синтаксическое значение: Каждый, кто переплавляется через Музгу, обязательно посидит у шалаша

дяди Васи (Паустовский) – подлежащное такая, какая бывает только перед рассветом (Лавренёв) – сказуемное то, что считал необходимым… (Горький) – дополнительно столько золота, сколько ни тебе, ни Коржу не снилось (Гоголь) – меры настолько плохо, насколько это возможно в двадцать лет (Куприн) – степени так слеп, как оно кажется (Лермонтов) – степени так, как было предусмотрено в штабе (Симонов) – образа действия (примеры даны в цитируемом учебнике без указания их семантики, все они квалифицируются только как местоименно-соотносительные).

Во всех этих предложениях синтаксическое значение определяется по синтаксической функции указательных слов.

СПП с этими же самыми синтаксическими значениями попадают в другой тип – местоименно-союзный соотносительный. Однако и в этом типе (вернее, разновидности СПП) главным конструктивным элементом выступает не союз, а указательное слово, определяющее семантику всего СПП: Маша так дружелюбно и крепко стиснула его руку, что сердце у него забилось от радости (Тургенев) – степени; С тех пор она старалась всё делать так, чтобы её хвалили (Панова) – образа действия и цели (значение цели привносит союз чтобы). Ясно, что в этих СПП конструктивно обязательным является не союз, а синтаксическая функция указательного слова, поэтому разделять эти СПП на два типа нецелесообразно.

Невнимание к синтаксической функции указательного слова приводит к противоречиям. На с. 201 приводится ряд предложений со значением степени: И она уходит так быстро, что я не успеваю сказать ей прощай (Чехов настолько красива, что никто не пытался за ней ухаживать (Гранин До того мне стало вдруг стыдно, что буквально слёзы потекли по щекам моим (Куприн). Однако они квалифицируются как имеющие количественное значение, тогда как уже в школе учащиеся различают по структурно-семантическим признакам качественно-степенное и количественное значения.

Недооценка синтаксической функции указательного слова приводит к неточностям и при квалификации изъяснительных (дополнительных) СПП, которые называются в учебнике изъяснительно-объектными.

Главным конструктивным элементом в таких предложениях является опорное слово, которое характеризуется семантической недостаточностью и нуждается в изъяснении – семантическом восполнении в объёме придаточного предложения. Опорное слово выполняет чаще всего функцию сказуемого, которое может распространяться как с объектной, так и с субъектной стороны. Последняя функция совсем не учитывается, что отразилось уже в названии данного типа СПП. Поэтому модели решил, что…; кажется, что…; послышалось, что… и др. никак не дифференцируется (с.193), а ведь это семантически разные предложения. Различие в их синтаксических значениях может быть определено при помощи восполнения указательным словом незанятой синтаксической позиции при семантически недостаточном предикате: Я решил то, что… – указательное слово сигнализирует о дополнительном значении. Кажется то, что…; Послышалось то, что… – указательное слово является подлежащим в главном предложении, значит, и синтаксическое значение придаточного предложения – подлежащное. Кстати, и в изъяснительных СПП наличие указательного слова и в функции дополнения, и в функции подлежащего факультативно. И в этих случаях логичнее было бы квалифицировать эти предложения на первом этапе их анализа по функции указательных слов как дополнительные и подлежащные.

Приведённые примеры показывают, насколько сильным и универсальным фактором обладает синтаксическая позиция указательного слова в главном предложении. Правило: определяем значение одночленного СПП по функции указательного слова – облегчает жизнь поколениям школьников и студентов и является современным продолжением классической классификации СПП по соотношению функции придаточного предложения с членом предложения.

Таким образом, в традиционном школьном (и вузовском) учебнике смешиваются два принципа классификации СПП: семантический при анализе обстоятельственных СПП и структурный при описании СПП определительных и изъяснительных. Подробный и доказательный анализ этих противоречий дали Т. А. Колосова и А.К. Фёдоров7.

Однако эти противоречия легко снимаются, если семантика СПП определяется на основе подробного анализа средств связи в СПП. Этот анализ проводится по следующему алгоритму:подчёркиваем предикативные основы;обозначаем овалом подчинительный союз или союзное слово, доказываем, что это союз или союзное слово;определяем, к чему относится придаточное предложение: к слову, словосочетанию или ко всему главному предложению в целом; обозначаем крестиком опорные слова;обозначаем овалом указательное слово, определяем, каким членом главного предложения оно является; по функции указательного слова определяем семантику СПП;если придаточное предложение относится ко всему главному предложению в целом, семантику СПП определяем по союзу (присоединительному, следственному, сравнительному, уступительному, условному, причинному, целевому, временному).Этот процесс анализа СПП теоретически представлен и методически обоснован в новом учебном комплексе В.В. Бабайцевой "Русский язык. Теория. 5-11" и в сборнике заданий для 9 класса. Это современная уточнённая структурно-семантическая классификация, уже на школьном уровне тонко учитывающая все конструктивные элементы, участвующие в связи между придаточным и главным предложениями в составе СПП, особенно при выявлении синкретичного значения сложного предложения.Например, при изучении обстоятельственных СПП учащиеся повторяют, систематизируют и обобщают знания, приобретённые ими в процессе изучения простого предложения, при помощи таблиц:

^

Виды обстоятельств вопросы примеры
места где? куда? откуда? И хорошо мне здесь остановиться и, глядя

вдаль, подумать,

помечтать. (М. Исаковский)

С горы бежит поток

проворный. (А. Фет.)

уступки несмотря на что? В домах, несмотря

на ранний час, горели

лампы. (К. Паустовский.)

^

разновидности обстоятельственных придаточных предложений вопросы к придаточ-ным предложениям союзы и союзные слова.
места где? куда? откуда? ^
уступки Несмотря на что? вопреки чему? что, пусть, пускай

куда ни, кто ни,

сколько ни и др.

Считается, что обстоятельственному придаточному следствия нет соответствия в простом предложении, однако это не так. Местоимения- наречия поэтому, потому, оттого являются в простом предложении обстоятельствами следствия: Я заболел и поэтому не пошёл в школу.

Особый вид СПП представляют предложения с придаточными присоединительными, так как эти придаточные не имеют прямого семантического соответствия в простом предложении. Присоединение – особый вид связи, выделяемый наряду с сочинительной, подчинительной и пояснительной связями. Связь в СПП с придаточным присоединительным менее тесная, чем в других СПП.В таблице связываются основные сведения по семантике и структуре СПП. Учащиеся подробно исследуют специфику связи в СПП и делают вывод о синтаксическом значении СПП на основании подробного и непротиворечивого анализа его структуры. Перед нами уже не элементарная "логическая" классификация СПП. Она опирается на чётко осознаваемый механизм грамматической связи, на методически оправданное, последовательное выделение основных и сопровождающих элементов синтаксической связи в СПП.

Уточнённая структурно-семантическая классификация СПП позволяет доказательно и методически непротиворечиво показать грамматическую природу синкретизма в СПП. Например, анализируя предложение: Сейчас я холодею от мысли, что могло быть иначе (Д. Рубина) учащиеся подробно выполняют алгоритм обозначений. Подчёркивают предикативные основы, обозначают кружком союз, определяют, что это союз, а не союзное слово, обозначают опорное существительное, задают от него вопросы к придаточному предложению (от мысли какой? о чём?). Только после этой подготовительной работы учащиеся делают вывод о том, что данное СПП имеет два значения: определительное и дополнительное. В основе синкретичного значения СПП лежит особая лексико-грамматическая природа существительного мысль: в нём совмещается и значение предмета, и значение процесса, так как это отглагольное существительное, сохранившее лексико-синтаксические связи с производящим глаголом мыслить. Такие существительные в качестве опорных слов в структуре СПП довольно частотны: вера (какая? и во что?), надежда (какая? и на что?), любовь (какая? и к кому?), дума (какая? и о чём?), речь (какая? и о чём?) и т.д.

Подробный алгоритм обозначения средств связи в СПП помогает увидеть и понять и другой вид синкретизма. В предложении: ^ выпадают такие дни, когда тёплый туман как залёг с утра над рекой, так и лежит, редея, до самого вечера (К. Паустовский) тоже представлено два значения: определительное и временное. Учащиеся подчёркивают предикативные основы, обозначают овалами союзное и указательное слова, доказывают, что средство связи когда является в этом предложении союзным словом, так как допускает трансформацию придаточного предложения в самостоятельное вопросительное предложение (Когда тёплый туман залёг над рекой…?), обозначают крестиком опорное существительное. Далее учащиеся определяют синтаксическую функцию указательного слова. Оно является определением и предсказывает значение придаточного и всего СПП в целом. Однако опорное слово имеет особое лексическое значение – временное, поэтому существительное дни может конкретизироваться во временном аспекте и допускает постановку двух вопросов: дни какие? когда?

Похожую морфолого-синтаксическую природу имеют и определительно-пространственные СПП: Деревня, где скучал Евгений, была прелестный уголок (А. Пушкин). Выполняя алгоритм разбора, учащиеся видят, что опорное существительное допускает два вопроса: деревня какая? и где? Вопрос какая? мы задаём от существительного, но это существительное имеет абстрактное значение места, которое мы конкретизируем при помощи вопроса где?

Подробный анализ, чёткое выполнение алгоритма выделения средств синтаксической связи в СПП играют значительную роль в осознании синтаксической синонимии, являются теоретической базой для мотивированного и системного развития мышления и речи учащихся, углубляют их знания о синтаксисе в индивидуализированном режиме.Например, при изучении СПП с придаточными дополнительными предложениями учащиеся сопоставляют их с подлежащными СПП:

сравнивают пары предложений (Я ясно слышал, что прохожий поблагодарил меня. – Мне послышалось, что прохожий поблагодарил меня.);

конструируют синонимичные предложения с глаголами определённых семантических групп (речи, мысли, эмоциональными);

завершают предложения по опорным словам (Понятно, что …. – Мы поняли, что… ; Известно, что … – Мы знаем, что …);

конструируют предложения с однокоренными опорными словами, выраженными разными частями речи (Радостно, что наши спортсмены победили в соревнованиях; Радует, что наши спортсмены победили в соревнованиях; Я радуюсь, что наши спортсмены победили в соревнованиях; Я рад, что наши спортсмены победили в соревнованиях);

конструируют синонимичные пары предложений: простое с вводным компонентом и сложноподчинённое с придаточным дополнительным (Молчание, казалось, стало ещё глубже. – Казалось, что молчание стало ещё глубже);

конструируют предложения с самыми разнообразными союзными словами (кто, какой, как, сколько, в какой степени, где, куда, откуда, когда, почему, зачем, при каком условии и т.д.) и союзами (что, чтобы, как, словно, будто, точно, ли и т.д.);

выясняют и формулируют оттенки значений, которые привносит в СПП конкретный союз или союзное слово, активно исследуют грамматическую природу синкретизма в СПП.Такая же подробная работа по изучению и применению в устной и письменной речи синтаксической синонимии проводится в процессе изучения других разновидностей СПП.

структурно-семантическим признакам качественно-степенное,похожую морфолого-синтаксическую природу имеют,современная уточнённая структурно-семантическая классификация,именные парадигмы предложно-падежных форм,структурно-семантическую классификацию придаточных предложений,понятийно-грамматическая природа синтаксических отношений,структура позволяет выразить мысль,сохранившее лексико-синтаксические связи,структурно-семантическому разнообразию языковой материал,синтаксическая функция указательного слова

Комментариев нет

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Планы мероприятий
Игра викторина по ЭКОЛОГИИ-10 класс

  Цель игры «Викторина по экологии» : углубить экологические знания Весь класс разбит на четыре команды по 6 человек. Время обдумывания ответа -1 минута. Ведущий читает высказывания великих людей с паузами , там , где пропущены слова. Команды должны вставить эти слова «Оценивать … только по стоимости её материальных богатств- …

Задания
Хирургия и Реаниматология. Тесты. Методическое пособие

Тестовые задания. Хирургия и Реаниматология.   Профилактика хирургической инфекции. Инфекционная безопасность в работе фельдшера   Обезболивание   Кровотечение и гемостаз   Переливание крови и кровозаменителей, инфузионная терапия   Десмургия   Ведение больных в полеоперационном периоде   Синдром повреждения. Открытые повреждения мягких тканей. Механические повреждения костей, суставов и внутренних органов   …

Планы занятий
Профориентационный тест Л.А. Йовайши на определение склонности человека к тому или иному роду деятельности

ПРОФЕССИЯ – это вид трудовой деятельности человека, который требует определенного уровня знаний, специальных умений, подготовки человека и при этом служит источником дохода. Профессиональная принадлежность – одна из важнейших социальных ролей человека так как, выбирая профессию, человек выбирает себе не только работу, но и определенные нормы, жизненные ценности и образ жизни, …