Пример формы запроса/сопроводительного письма — Types of Business Letters

  • От :
  • Категории : Без рубрики

^
(Format for Letter of Inquiry or Covering Letter)
DateDr., Mr., Ms. TitleCompany, Institution AddressDear Sir/Madam:State your reason for writing.You will either inquire whether any positions are available or you will say which position you are applying for. If you are applying for a specific position identify the source of the information (a person, a newspaper, including date, etc. )Describe your educational background and professional experience. Focus on those things from your resume that best relate to the position you are applying for.Say you are enclosing your resume and/or other supporting material. State your willingness to provide more information and to be interviewed.Thank them for their consideration. Say you look forward to hearing from them.Yours faithfully, (signature)Your name Address Phone EnclosureДатаД-р, г-н, г-жа Должность, звание Фирма/ учреждение АдресУважаемый г-н, г-жа!
^
Вы запрашиваете, имеются ли в наличии какие-либо вакан сии, либо сообщаете, каким рабочим местом Вы интересуетесь. Если Вас интересует конкретное место, назовите источник информации (человек, объявление в газете с указанием даты и т. д. )Опишите свое образование и профессиональный опыт. Особое внимание уделите тем положениям своего резюме, которые наилучшим образом связаны с местом, на которое Вы претендуете.Укажите, что Вы прилагаете свое резюме и/или другие необходимые материалы. Выразите желание предоставить дополнительную информацию и пройти собеседование.Поблагодарите за внимание. Сообщите, что надеетесь получить ответ.Искренне Ваш (подпись)Ваше имя и фамилияАдресТелефон
^
Клише и выражения сопроводительного письма:
With reference to your advertisement in "Kiev Post" of Tuesday, January 10, I would like to apply for the position of… in your company. — Ссылаясь на объявление в «Киев-Пост» от 10 января, вторник, я хотел бы претендовать на должность… в вашей фирме.
I recently heard from… that there is a vacancy in your sales department. — Я недавно услышал от… о вакансии в вашем торговом отделе.
I am used to working on my own. — Я привык работать самостоятельно.
I appreciate the opportunity to work on my own initiative and to take on a certain amount of responsibility. — Я высоко ценю возможность работать с должной мерой ответственности, проявляя собственную инициативу.
During training for mу present job I took courses in marketing. Во время обучения для получения должности, которую я занимаю в настоящий момент, я закончил курсы маркетинга.
Since mу present position offers little prospect for advancement, I would prefer to be employed in an expanding organization such as yours. — Так как моя настоящая должность не дает мне больших возможностей для продвижения, я хотел бы работать в такой перспективной организации, как ваша.
I am at present earning… per month. — В настоящее время я получаю… в месяц.
Thank you for offering mе the post/position of… Благодарю Вас за то, что Вы предложили мне должность…
I have pleasure in accepting this position. — С удовольствием принимаю эту должность.
I am looking forward to commencing work on September 1. — С нетерпением жду начала работы 1 сентября.
Письменный отказ от предложенной работы:
I regret to inform you that I am unable to accept the position, since I have received another, more attractive one. — С сожалением сообщаю вам, что не могу занять эту должность, так как получил другое, более привлекательное предложение.
I feel that mу experience in this field would not be used to its full capacity in above position. Therefore I have to decline. — Чувствую, что мой опыт работы в этой области не будет использован в полной мере, поэтому вынужден отклонить предложение.
За приветствием стоит двоеточие или запятая.
Обычные окончания: Yours truly*, Yours sincerely, Yours faithfully.
Подпись, расшифровка подписи, должность, адрес следуют друг за другом в строку в левом либо в правом углу письма. Иногда письмо может быть продиктовано одним человеком, а подписано другим, обычно секретарем. Например, директор, отправляясь в командировку, оставил напечатать и подписать письмо секретарю. В этом случае подпись будет выглядеть так:рр Diana PriceDavid BradlyManaging Director,
где pp (per procurationem, лат. ) означает по доверенности, за кого-то .
Указания на адресатов копий письма даются в самом конце.

^

(Format for Letter of Inquiry or Covering Letter)

DateDr., Mr., Ms. TitleCompany, Institution AddressDear Sir/Madam:State your reason for writing.You will either inquire whether any positions are available or you will say which position you are applying for. If you are applying for a specific position identify the source of the information (a person, a newspaper, including date, etc. )Describe your educational background and professional experience. Focus on those things from your resume that best relate to the position you are applying for.Say you are enclosing your resume and/or other supporting material. State your willingness to provide more information and to be interviewed.Thank them for their consideration. Say you look forward to hearing from them.Yours faithfully, (signature)Your name Address Phone EnclosureДатаД-р, г-н, г-жа Должность, звание Фирма/ учреждение АдресУважаемый г-н, г-жа!

^

Вы запрашиваете, имеются ли в наличии какие-либо вакан сии, либо сообщаете, каким рабочим местом Вы интересуетесь. Если Вас интересует конкретное место, назовите источник информации (человек, объявление в газете с указанием даты и т. д. )Опишите свое образование и профессиональный опыт. Особое внимание уделите тем положениям своего резюме, которые наилучшим образом связаны с местом, на которое Вы претендуете.Укажите, что Вы прилагаете свое резюме и/или другие необходимые материалы. Выразите желание предоставить дополнительную информацию и пройти собеседование.Поблагодарите за внимание. Сообщите, что надеетесь получить ответ.Искренне Ваш (подпись)Ваше имя и фамилияАдресТелефон

^

Клише и выражения сопроводительного письма:

  • With reference to your advertisement in "Kiev Post" of Tuesday, January 10, I would like to apply for the position of in your company. Ссылаясь на объявление в «КиевПост» от 10 января, вторник, я хотел бы претендовать на должность в вашей фирме.
  • I recently heard from that there is a vacancy in your sales department. Я недавно услышал от о вакансии в вашем торговом отделе.
  • I am used to working on my own. — Я привык работать самостоятельно.
  • I appreciate the opportunity to work on my own initiative and to take on a certain amount of responsibility. Я высоко ценю возможность работать с должной мерой ответственности, проявляя собственную инициативу.
  • During training for mу present job I took courses in marketing. Во время обучения для получения должности, которую я занимаю в настоящий момент, я закончил курсы маркетинга.
  • Since mу present position offers little prospect for advancement, I would prefer to be employed in an expanding organization such as yours. — Так как моя настоящая должность не дает мне больших возможностей для продвижения, я хотел бы работать в такой перспективной организации, как ваша.
  • I am at present earning… per month. — В настоящее время я получаю… в месяц.
  • Thank you for offering mе the post/position of… Благодарю Вас за то, что Вы предложили мне должность…
  • I have pleasure in accepting this position. — С удовольствием принимаю эту должность.
  • I am looking forward to commencing work on September 1. С нетерпением жду начала работы 1 сентября.

Письменный отказ от предложенной работы:

  • I regret to inform you that I am unable to accept the position, since I have received another, more attractive one. — С сожалением сообщаю вам, что не могу занять эту должность, так как получил другое, более привлекательное предложение.
  • I feel that mу experience in this field would not be used to its full capacity in above position. Therefore I have to decline. — Чувствую, что мой опыт работы в этой области не будет использован в полной мере, поэтому вынужден отклонить предложение.

За приветствием стоит двоеточие или запятая.

Обычные окончания: Yours truly*, Yours sincerely, Yours faithfully.

Подпись, расшифровка подписи, должность, адрес следуют друг за другом в строку в левом либо в правом углу письма. Иногда письмо может быть продиктовано одним человеком, а подписано другим, обычно секретарем. Например, директор, отправляясь в командировку, оставил напечатать и подписать письмо секретарю. В этом случае подпись будет выглядеть так:рр Diana PriceDavid BradlyManaging Director,

где pp (per procurationem, лат. ) означает по доверенности, за кого-то .

Указания на адресатов копий письма даются в самом конце.

i recently heard from,наличии какие-либо вакан сии,in your company,institution addressdear sir madam,адресатов копий письма даются,поэтому вынужден отклонить предложение,more attractive one,of tuesday,a person,a newspaper

Комментариев нет

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Планы мероприятий
Игра викторина по ЭКОЛОГИИ-10 класс

  Цель игры «Викторина по экологии» : углубить экологические знания Весь класс разбит на четыре команды по 6 человек. Время обдумывания ответа -1 минута. Ведущий читает высказывания великих людей с паузами , там , где пропущены слова. Команды должны вставить эти слова «Оценивать … только по стоимости её материальных богатств- …

Задания
Хирургия и Реаниматология. Тесты. Методическое пособие

Тестовые задания. Хирургия и Реаниматология.   Профилактика хирургической инфекции. Инфекционная безопасность в работе фельдшера   Обезболивание   Кровотечение и гемостаз   Переливание крови и кровозаменителей, инфузионная терапия   Десмургия   Ведение больных в полеоперационном периоде   Синдром повреждения. Открытые повреждения мягких тканей. Механические повреждения костей, суставов и внутренних органов   …

Планы занятий
Профориентационный тест Л.А. Йовайши на определение склонности человека к тому или иному роду деятельности

ПРОФЕССИЯ – это вид трудовой деятельности человека, который требует определенного уровня знаний, специальных умений, подготовки человека и при этом служит источником дохода. Профессиональная принадлежность – одна из важнейших социальных ролей человека так как, выбирая профессию, человек выбирает себе не только работу, но и определенные нормы, жизненные ценности и образ жизни, …