Урок 35. Шота Руставели «Витязь в тигровой шкуре»




Скачать 0.52 Mb.
Название Урок 35. Шота Руставели «Витязь в тигровой шкуре»
страница 2/4
Дата публикации 29.08.2016
Размер 0.52 Mb.
Тип Урок
edushk.ru > Астрономия > Урок
1   2   3   4

У.Где начинает свое развитие сюжет? Укажите событие, начинающее развитие действия. Как называется этот элемент сюжета?

^ Д. Появляется витязь в тигровой шкуре, и Тинатин отправляет Автандила на его поиски. Это – завязка сюжета2.

У.
Каким предстает пред нами Тариэл?

Д. Грустный, печальный, скорбящий.

У. Здесь проявляется особенность литературы той эпохи — исключительность, избыточность проявления чувств. В «Илиаде» Ахилл рыдал вместе с Приамом; Роланд тоже рыдал над своим другом. Эти «рыдания» не от слабости характера, а от силы самого чувства: герои обладают не только исключительной физической силой, но и необычайной силой в проявлении чувств — и радости, и горя. Таков и Тариэл. Но печаль не мешает ему расправиться с теми, кто посмел его задержать.

^ Д. Очень уж он жесток.

У.
В этом особенность той эпохи. Позже становится ясно, почему он поступил именно так. Да и теперь это не так уж и непонятно: он воин, рыцарь, и вдруг кто-то преграждает ему путь! Но когда его пытается задержать царь, он не вступает с ним в битву, а исчезает. Почему?

Д. Наверное, не хотел еще и царя убить.

^ Автандил уезжает на поиски витязя в тигровой шкуре
Почти три года напрасно искал Автандил Тариэла и наконец нашел. И стали они побратимами.
Обнялись, поцеловались, хоть и виделись впервые,

И скрестили, обнимаясь, несгибаемые выи.

Капли слез в очах блеснули, в розах — перлы снеговые:

То уста горят, как розы, — нет, как яхонты живые! […]
Автандил сообщает Тариэлу о том, что любимая царица отправила его на поиски чужеземца, и напоминает о давней встрече на охоте.
И тогда ему ответил Автандил красноречивый:

«Тариэл, прекрасный витязь! Лев могучий и учтивый!

Я сюда к тебе приехал из Аравии счастливой.

Жжет меня огонь любовный, пламя страсти молчаливой!
Дочь царя меня пленила, обладательница трона.

Крепкорукими рабами ныне ей дана корона1.

Ты меня однажды видел, — вспомни, как во время оно

Царских воинов побил ты, не отдав царю поклона. […]
И сказала мне царица: «Коль узнаешь ты о нем,

Мы с тобою, мой любимый, будем счастливы вдвоем!»

Приказала мне три года убиваться день за днем,

И не диво ли, что жив я, сожигаемый огнем? […]
И тогда Тариэл объясняет, почему он тогда убил рабов и поспешно удалился.
И тогда припомнил витязь бой с рабами Ростевана:

«Стародавний этот случай вспоминаю я туманно.

Ты с царем седобородым там стоял в средине стана,

Я ж, о деве вспоминая, плакал в поле неустанно.
Для чего, не понимаю, был вам нужен Тариэл?

Вы охотой забавлялись, я же плакал и скорбел.

И царю, когда он силой захватить меня хотел,

Вместо пленника досталась только груда мертвых тел.
Но, когда за мной в погоню повелитель твой пустился,

На него поднять оружье я, подумав, не решился.

Не сказав ему ни слова, я поспешно удалился,

Конь мой несся невидимкой, — с кем бы он еще сравнился? […]
Ради дружбы Тариэл решает рассказать Автандилу «про житье» свое былое.
Тариэл воскликнул: «Витязь, вижу твой сердечный нрав!

На любовь твою и дружбу мало я имею прав.

Но миджнур миднжнура любит — это общий наш устав.

Чем воздать тебе смогу я, от любимой оторвав? […]
Если друг возлюбит друга, то не мысля о покое,

Он готов во имя дружбы бремя вынести любое.

Чтоб спасти одно созданье, должен бог казнить другое.

Сядь, мой витязь, расскажу я про житье мое былое». […]
^ У. Вот и раскрываются мотивы, по которым Тариэл тогда так поступил...

Д.
Его хотели, как он понял, захватить силой. Но с царем сражаться он не стал — «не решился».

У. И когда к нему приходят как к другу, он готов дружить. Правда, в вашем тексте опущены эпизоды, из которых было бы ясно, как непросто было Автандилу найти контакт с Тариэлом.

Но что же это! Автандил ради нового друга забывает свою любимую? Почему?

^ Д. Дружба для него ценнее любви.

У.
Посмотрите внимательно комментарий.

Д. Кодекс миджнурской любви: жалеть другого миджнура, жертвовать собой ради него и помогать ему в беде.

^ Повесть о жизни Тариэла, рассказанная Автандилу при первой встрече
В Индостане владыкой шесть царей почитали Фарсадана. Но Бог не дал ему детей. А когда у одного из шести царей Саридана родился сын Тариэл, царь взял его себе вместо сына.
В эти годы мой родитель был царю всего дороже.

Царь твердил: «На целом свете нет достойнее вельможи!»

Оба тешились охотой и врагов карали тоже.

Мы с отцом, как вы со мною, друг на друга не похожи.
Горевали царь с царицей: не давал им бог детей,

Горевала и дружина, и народ индийский с ней.

В это время я родился. Царь решил с женой своей:

«Будет он нам вместо сына, ведь и он — дитя царей».
Стал я жить в чертоге царском, окруженный мудрецами,

Обучался править царством и начальствовать войсками.

Обиход познав державный и освоившись с делами,

Я возрос и стал как солнце — лев, сильнейший между львами. […]
На шестом году Тариэл узнал, что у царя родилась дочь Нестан-Дареджан.
На шестом году узнал я, что беременна царица.

Срок прошел, настало время царской дочери родиться...»

Витязь смолк... Ему водою окропила грудь девица...

Он сказал: «Родилась дочка, светозарна, как денница! […]
Эту девушку, мой витязь, звали Нестан-Дареджан.

Доброта ее и разум удивляли горожан.

Лет семи она сияла, словно солнце южных стран.

Потеряв ее, заплачет и бездушный истукан!
В год, когда она созрела, стал я воином отважным.

Царь воспитывал царевну и к делам готовил важным.

Возвращенный в дом отцовский, но привыкший к царским брашнам,

Львов душил я, словно кошек, в состязанье рукопашном.
Внезапно у Тариэла умирает отец. Целый год проводит Тариэл в трауре и уединении, а затем Фарсадан назначает его адмиралом «чтоб решать дела войны».

Однажды, возвращаясь с охоты, Фарсадан предложил Тариэлу посетить царевну. Увидев ее, Тариэл потерял сознание. Так он полюбил царевну и заболел от сердечных ран. Царевна тоже полюбила Тариэла, о чем он узнает из ее письма. Но царь с царицей решили выдать дочь за чужого царевича. Нестан-Дареджан советует Тариэлу «жениха убить украдкой». Тариэл убивает жениха, но влюбленным не суждено соединиться: царевну похищают два раба и увозят ее на челноке. Убитый горем Тариэл отправляется на поиски.
^ У. Какая новая сюжетная линия завязывается в этом сказании?

Д.
Тариэл и Нестан-Дареджан полюбили друг друга. Но царевну похищают, а Тариэл отправляется на поиски.

^ У. А как вы оцениваете то, что витязь по совету царевны убивает ее жениха украдкой?

Д.
Странно. Он же рыцарь. Почему украдкой?

У. А рассказчик его не осуждает за это. Как будто так и надо. Видимо, мы здесь сталкиваемся с иными нравственными оценками людей той далекой эпохи. Такой поступок не снижал образа идеального героя, которому постоянно сочувствует и сопереживает рассказчик.

^ Встреча Тариэла с Нурадин-Фридоном
Тариэл обретает нового друга, помогает ему победить врагов, а затем случайно узнает от него, что Фридон видел царевну и ее похитителей, но они скрылись в лодке в море. Фридон, желая помочь Тариэлу, рассылает мореходов по всему свету, но они не находят следов царевны. Тогда Тариэл покидает Фридона, а тот на прощание дарит ему коня. Победив дэвов (в грузинской мифологии это злые гиганты, враги людей), Тариэл поселяется в пещере, где его и находит Автандил.

Автандил должен теперь вернуться к Тинатин, чтобы доказать ей свою любовь тем, что выполнил ее поручение — разыскал Тариэла и узнал его историю. Но он берет с Тариэла обещание ждать его, чтобы затем им вместе искать Нестан-Дареджан.

Автандил возвращается в Аравию, встречается с Тинатин, которая радуется тому, что он верен клятве и спешит на помощь другу. Но царевне вновь придется остаться одной.
У. Мы узнаем о том, как Тариэл обретает нового друга. Итак, Автандил повидал Тинатин, т.е. он не отказывается от любви к ней из-за любви к своему другу. Он верен и девушке и другу, поэтому вновь возвращается к Тариэлу, чтобы помочь ему. И заметьте, хотя Тинатин остается снова без любимого, она рада, что Автандил верен другу.

^ Молитва Автандила перед отъездом
Он воззвал: «Великий Боже, Господин и Царь вселенной,

Воздающий по заслугам неразумной твари бренной,

Повелитель горних стражей, свет души неизреченный,

Укрепи во мне желанье послужить любви нетленной!
Боже, Царь земли и неба, Ты словам моим внемли!

Ты велел любить друг друга бедным жителям земли.

Ныне я один страдаю от возлюбленной вдали.

Не гаси любви, чтоб в сердце семена ее взошли!
Боже, Боже милосердный, Ты один — моя основа!

Не покинь меня в сраженье, не лиши в скитанье крова,

Защити меня от бури и от дьявола ночного!

Если я в живых останусь, послужу Тебе я снова!» […]
При чтении этого эпизода внимание фиксируется на христианском мировоззрении героя.

^ Автандил находит Тариэла во второй раз
Автандил вновь находит Тариэла, готового «покинуть это мир земной юдоли1».
Раз на холм поднялся витязь, изнемогший от молений,

И взглянул он на долину, где играли свет и тени,

И средь зарослей заметил вороного в отдаленье.

«Это он! — воскликнул витязь. — В том

не может быть сомнений!» […]
И, увидев Тариэла, отшатнулся он назад:

Полумертвый лик скитальца был отчаяньем объят.

Ворот был его разорван, по щекам струился град.

Покидая мир мгновенный, не смотрел на брата брат.
Справа возле Тариэла лев лежал и меч чеканный,

Слева — рухнувший на землю тигр виднелся бездыханный.

По лицу из глаз страдальца ток струился непрестанный,

Лютым пламенем пылало сердце в скорби несказанной.
Разомкнуть очей не в силах, без сознания и воли,

Витязь был готов покинуть этот мир земной юдоли.

Автандил его окликнул, оглашая лес и поле,

И сошел с коня поспешно, не желая медлить боле.
Тариэл говорит о своей близкой смерти, Автандил утверждает, что желание умереть – свидетельство того, что дьявол овладел рассудком друга.
«Брат, — сказал он, — я исполнил слово, данное в пещере.

Ты меня не бездыханным здесь нашел, по крайней мере.

Но теперь стремлюсь я к смерти и вхожу в ее преддверье, —

Опусти мой труп в могилу, чтоб его не грызли звери!»
Автандил ему ответил: «Это — худшее из дел!

Кто из нас не ведал страсти, кто в горниле не горел?

Но никто ж не рвался к смерти, проклиная свой удел!

Почему твоим рассудком ныне дьявол овладел?
Автандил рассуждает о том, что такое «мудрость».
Коль ты мудр, то знай, что мудрость так вещает нам с тобою:

Муж не должен убиваться в столкновении с судьбою.

Муж в беде стоять обязан неприступною стеною,

Коль заходит ум за разум, все кончается бедою!
Как ты, мудрый, забываешь это мудрое реченье?

Чем тебе помогут звери утолить твое влеченье?

Где найдешь ты, умирая, ту, чей лик — твое мученье?

Если ты еще не ранен, брось о ранах попеченье!
Кто из нас миджнуром не был? Кто любви не перенес?

Кто, сознание теряя, на себе не рвал волос?

Разве это необычно? Для чего ж потоки слез?

Без шипов, как всем известно, не бывает в мире роз».
Автандил возрождает в Тариэле желание жить и уезжает на поиски Нестан-Дареджан. Тариэл обещает его ждать.
^ У. Почему лик Тариэла был объят отчаянием?

Д.
Тариэл не видит смысла в своей жизни — он потерял любимую.

У. В чем Автандил видит мудрость мужа?

Д. «Муж не должен убиваться в столкновении с судьбою. / Муж в беде стоять обязан неприступною стеною».

^ Отъезд Автандила к Фридону, привателю Мульгазанзара
Предстоящая разлука с другом была тяжелым испытанием для Автандила:
Что ты вертишь нас и крутишь, бессердечный мир земной?

Всякий, кто тебе поверит, будет сетовать со мной.

Ты откуда нас приводишь, где сровняешь где с землей?

Только Бог один заступник всем отвергнутым тобой!
Автандил взывает к планетам. Сначала к Солнцу:
И воззвал он к Солнцу: «Солнце! Тинатин ты в мире этом!

Оба вы на землю льете дивный свет зимой и летом!

Я, безумный, я, влюбленный, упиваюсь вашим светом!

Отчего ж мое вы сердце оттолкнули несогретым?
На один лишь зимний месяц Солнце прячется, не боле!

Я ж покинул два светила — в небесах и на престоле.

Как же мне в беде не плакать? Лишь утес не знает боли.

Нож плохой больному лекарь: ранит тело поневоле».
И опять молил он Солнце, проезжая средь долин:

«Солнце, ты владыка мира, властелинов властелин!

Слабый раб тобой возвышен и утешен господин!

Не гаси мой день, о Солнце! Дай увидеть Тинатин!
К Сатурну:
О Зуал1, планета скорби, не щади меня нимало!

Ты мое закутай сердце в гробовое покрывало!

Как осла, гони и мучай от привала до привала!

Но скажи моей любимой, чтоб меня не забывала.
К Юпитеру:
О Муштар2, над всей землею ты судья и вождь верховный!

Вот пришли к тебе два сердца. Разреши их спор любовный!

Не наказывай невинных, чтоб не впасть в обман греховный!

Отчего ж, изранен девой, вновь я ранен, невиновный?
К Марсу:
О Марих3, звезда сражений, бей меня своим копьем!

Пусть багряными от крови будем мы с тобой вдвоем.

Но скажи ей, как безумно плачу ночью я и днем,

Ты ведь знаешь, что я вынес в одиночестве моем!
К Венере:

Аспироз4, звезда любви, мне союз с тобою нужен!

Жгут меня уста-кораллы, что скрывают ряд жемчужин!

Красоту даешь ты девам, ею я обезоружен!

Отчего ж ты мне не светишь, коль тебе я так послушен?
К Меркурию (Гермесу):
Отарид1, планета странствий, нас судьба соединила:

Ты горишь в круженье Солнца, я горю в огне светила.

Опиши мои мученья! Вот из слез моих чернила.

Пусть пером тебе послужит стан иссохший Автандила.
К Луне:
О, приди ко мне и сжалься над душой моей, Луна!

Ты, как я, по воле Солнца то ущербна, то полна.

Расскажи ей, как я стражду! Пусть услышит вновь она:

«За тебя я умираю! Будь же витязю верна!»
^ Сравнение «Молитвы Автандила перед отъездом» и моление планетам (моление Богу и силам природы).

Желательно вспомнить «Сказку о мертвой царевне и о семи богатырях» Пушкина: разговор Елисея с солнцем, месяцем и ветром.

^ Вывод: в мировоззрении Автандила проявляются черты двоеверия. Он как христианин молится Богу и как язычник поклоняется светилам.
Сначала Автандил посещает Фридона, и тот становится побратимом Автандила. Затем Автандил отправляется на поиски Нестан-Дареджан и наконец узнает, что она томится в плену у каджей (человекоподобных существ, коварных злых духов, владеющих тайнами магии) в их крепости Каджети. Автандил посылает Фридону сообщение, а сам отправляется за Тариэлом. Вместе с дружиной Автандил, Тариэл и Фридон движутся к крепости.
^ Совет витязей у крепости Каджети
Перед битвой каждый из героев хочет взять на себя самое трудное и опасное.

Совет Нурадина:
Нурадин сказал героям: «Велика моя забота:

Никому такую крепость невозможно взять с налета.

Нас же так ничтожно мало, что и хвастать нет расчета.

Тут хоть сотню лет сражайся, не откроются ворота.
В детстве, силу развивая, был я славным акробатом,

Перепрыгивал канавы, ловко бегал по канатам,

Обучался я уловкам и скачкам замысловатым.

Подражали мне, бывало, все, кто видели меня там.
На уступ соседней башни кто забросит мой аркан?

Перебравшись по аркану, спрыгну я во вражий стан.

Я пройду, как по тропинке, и ворвусь, как ураган,

Чтоб увидели в твердыне умирающих от ран.
Щит и меч таща с собою, я пройду вооруженным,

Я, как вихрь, ворвусь внезапно этим стражам пораженным,

Я открою вам ворота, лишь разделаюсь с заслоном,

Вы ж, заслышав шум и крики, поспешите за Фридоном».
Совет Автандила:
Автандил сказал Фридону: «Ты в сраженье не впервые,

Знаем мы твой норов львиный, помним раны боевые.

От твоих советов мудрых у врагов ярмо на вые.

Но взгляни, как близко к башне ходят эти часовые!
Если в воздухе внезапно заскрежещет твой доспех,

Вскочит стража и веревку перережет раньше всех.

Понапрасну ты погибнешь, коль случится этот грех!

Хоть совет твой и отважен, но сомнителен успех.
Будет правильнее, братья, оставаться вам в засаде!

Здесь купцов не обижают, здесь торговцы не в накладе,

Потому пойду я в крепость как купец, в простом наряде,

А оружие на мула приспособлю в виде клади.
Если мы втроем подступим, не укрыться нам от каджей,

Я ж, купец, пройду спокойно, занят куплей и продажей.

Там надену я доспехи и рассею этих стражей.

Дай-то Бог в потоке крови затопить мне город вражий!
Те, кто в крепости засели, не доставят мне хлопот.

Вам останется ударить, осадив наружный вход.

Чтобы вы попали в крепость, я собью замки с ворот.

Кто придумал лучший способ, пусть его откроет тот».
Совет Тариэла:
Тариэл сказал им: «Братья! Два достойные героя!

Дали вы мне два совета, планы доблестные строя.

Вы не зря махать мечами собрались в разгаре боя.

Бить злодеев вместе с вами ныне жажду оттого я.
Но и мне вы дайте дело. Ведь, заслышав шум, девица

Поглядит с вершины башни, словно солнце, светлолица.

Как посмею, не сражаясь, я потом за ней явиться?

Опозорюсь я навеки, коль с врагом не буду биться!
Мой совет удачней ваших и достоин храбрецов:

Мы разделим на три сотни наших верных удальцов.

Лишь заря займется в небе, к трем воротам с трех концов

Подлетим мы и с собою приведем своих бойцов.
Стражи выйдут к нам навстречу, но сражаться нам не внове.

От ворот мы их отрежем, так как будем наготове.

Кто ворвется в крепость первый, пусть прольет потоки крови,

Быть решительным в сраженье — это первое условье».
Выбор лучшего совета.
Нурадин сказал со смехом: «Понял я, что это значит!

Он моим конем владеет и быстрее всех доскачет!

Знал бы я, что он в Каджети нас, несчастных, одурачит,

Поскупился б на подарок, посмотрел бы, как он плачет!»
Нурадин шутил с друзьями, и за этим разговором

Веселились побратимы и смеялись дружным хором.

Так они договорились и, сверкающие взором,

Перед битвой грудь покрыли металлическим убором.
Знали трое полководцев по примеру прежних дней:

Предложенье Тариэла и удачней и верней.

Поделив свою дружину, чтоб сражаться вместе с ней,

Взяли витязи по шлему и воссели на коней.
1   2   3   4

Похожие:

Урок 35. Шота Руставели «Витязь в тигровой шкуре» icon Список литературы для 7 класса
Былины «Вольга и Микула Селянинович», «Святогор- богатырь»; средневековый эпос: «Песнь о Роланде», «Песнь о Нибелунгах»; армянский...
Урок 35. Шота Руставели «Витязь в тигровой шкуре» icon Поиск программ с финалов
«Локомотив-Тайм» Минеральные Воды. «Центр р кавказ» Краснодар. «Витязь» Подольск. «Торпедо» Владимир. «Алнас» Альметьевск. «Чкаловец-1936»...
Урок 35. Шота Руставели «Витязь в тигровой шкуре» icon Урок по биологии в 10-м классе "Экологические законы природопользования"
Тип урока: комбинированный (урок презентации знаний, урок введения нового материала)
Урок 35. Шота Руставели «Витязь в тигровой шкуре» icon Курс орксэ, модуль «основы православной культуры». Содержание (4...
Подразумевается, что учитель сам составит урок по этой теме, используя учебник, иллюстрации. Можно добавить цитаты о Родине, о России,...
Урок 35. Шота Руставели «Витязь в тигровой шкуре» icon Урок по теме «Our favourite food»
Урок английского языка проводится в 3-м классе. Это заключительный урок по теме «Our favourite food» (раздел 1-й по учебнику Английский...
Урок 35. Шота Руставели «Витязь в тигровой шкуре» icon Тема урок
Урок И. А. Куприн. Жизнь, творчество. Повесть "Олеся". Воплощение идеала писателя
Урок 35. Шота Руставели «Витязь в тигровой шкуре» icon Тема урок
Урок Подготовка к домашнему сочинению "Человек и история в унт, дрл и в литературе 18 века"
Урок 35. Шота Руставели «Витязь в тигровой шкуре» icon Обобщающий урок Урок разработан учителем истории
Муниципальное общеобразовательное учреждение средняя общеобразовательная школа №17 имени В. И. Головченко
Урок 35. Шота Руставели «Витязь в тигровой шкуре» icon Урок ответы на задания. Выбрать другой урок
Химическая связь: ковалентная (полярная и неполярная), ионная, металлическая, водородная
Урок 35. Шота Руставели «Витязь в тигровой шкуре» icon Разработка урока «Простые и составные числа»
Урок в 5 классе, учебник С. М. Никольского. Урок построен на основе технологии деятельностного метода
Вы можете разместить ссылку на наш сайт:
Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
edushk.ru
Главная страница