Урок 35. Шота Руставели «Витязь в тигровой шкуре»




Скачать 0.52 Mb.
Название Урок 35. Шота Руставели «Витязь в тигровой шкуре»
страница 4/4
Дата публикации 29.08.2016
Размер 0.52 Mb.
Тип Урок
edushk.ru > Астрономия > Урок
1   2   3   4

У. О чем размышляет ЛГ Алексея Константиновича Толстого (1817—1875) в стихотворении «Курган» (читает).

Д. ЛГ сожалеет о том, что прошлое забывается.

1890.Важа Пшавела «Жалоба меча». Перевод с грузинского Н.Заболоцкого.
^ Строфы 1-2.
— Заржавел ты, славный горда1,

Плесень тронула ножны,

Иль тебя хозяин гордый

Снять не хочет со стены?
— Сгинул, сгинул мой хозяин,

Пал в сраженьи за Шамхор2.

Сорок раз в бою изранен.

Пролил кровь у края гор.
^ У. Какая особенность построения первых двух строф?

Д.
Это разговор. Меч кто-то спрашивает, почему он заржавел. А меч отвечает, что его хозяин пал в сраженьи.

^ Строфы 3-4.
Удалей Тамар-царицы

И защитник очага,

Он, зажав меня в деснице,

Устремлялся на врага.
Нынче мир подобен лавке,

Доблесть нынче не в цене,

Оттого и я в отставке

Плесневею на стене.
^ У. Сравните 3 и 4 строфы.

Д.
В 3-ей строфе меч вспоминает о прошлом: его хозяин тогда был героем-защитником. А сейчас меч никому не нужен, его используют только в уплату долга.

^ Строфы 5-6.

У. В последних строфах меч продолжает вспоминать далекое прошлое и мечтает о том, что вновь придет герой и позовет его к новым подвигам. Радость для него –боевая слава.
Миновало семь столетий

С той поры, когда картвел1,

Просыпаясь на рассвете,

И точил меня и пел.
Почему, на радость людям,

Вновь не скажет мне герой:

— Меч! коль славы не добудем,

Не воротимся домой!
^ 1894. Иван Бунин «Ковыль».

Что ми шумить, что ми звенить

давеча рано предъ зорями?

Слово о Полку Игореве.
Часть I

Строфа 1.

У. Первая часть начинается вольным пересказом эпиграфа. Какова роль эпиграфа в этом стихотворении?

Д.
Что шумит-звенит перед зарею?

Что колышет ветер в темном поле?
Строфа 2.

У. Вторая строфа заканчивается повтором первой строфы. Какой в этом смысл?

Д.
Холодеет ночь перед зарею,

Смутно травы шепчутся сухие, —

Сладкий сон их нарушает ветер.

Опускаясь низко над полями,

По курганам, по могилам сонным,

Нависает в темных балках сумрак.

Бледный день над сумраком забрезжил,

И рассвет ненастный задымился...

Что шумит-звенит перед зарею?

Что колышет ветер в темном поле?
Строфа 3.

У. Первая строка третьей строфы – повтор первой строки второй строфы. Какова роль этого повтора? Какие вопросы и с какой целью задает лирический герой?

Д.
Холодеет ночь перед зарею,

Серой мглой подернулися балки...

Или это ратный стан белеет?

Или снова веет вольный ветер

Над глубоко спящими полками?

Не ковыль ли, старый и сонливый,

Он качает, клонит и качает,

Вежи1 половецкие колышет

И бежит-звенит старинной былью?
Часть II

Строфа 1-2.

У. Сравните первую строфу («Ненастный день».) со второй строфой («А путь бежит…»)

Д.

Ненастный день. Дорога прихотливо

Уходит вдаль. Кругом все степь да степь.

Шумит трава дремотно и лениво,

Немых могил сторожевая цепь

Среди хлебов загадочно синеет,

Кричат орлы, пустынный ветер веет

В задумчивых тоскующих полях,

Да тень от туч кочующих темнеет.
А путь бежит... Не тот ли это шлях,

Где Игоря обозы проходили

На синий Дон? Не в этих ли местах,

В глухую ночь, в яругах волки выли,

А днем орлы на медленных крылах

Его в степи безбрежной провожали

И клекотом псов на кости созывали,

Грозя ему великою бедой?

— Гей, отзовись, степной орел седой!

Ответь мне, ветер буйный и тоскливый!
У. Как вы понимаете две последние строки стихотворения?

Д. …
...Безмолвна степь. Один ковыль сонливый

Шуршит, склоняясь ровной чередой...
^ Сравнение стихотворений «Ковыль» и «Жалоба меча».

У. А теперь сравните стихотворения Ивана Алексеевича Бунина (1870—1953) «Ковыль» и Важи Пшавелы (1861—1915) «Жалоба меча».

Что общего в этих стихах с точки зрения отношения лирических героев к наследию прошлого?

^ Д. Они тоскуют о прошлом, о том, что прошлое предано забвению.

У.
Нарушилась связь времен, и это горько. Ушли времена славы.

1898. Константин Случевский «Ты не гонись за рифмой своенравной...»
* * *

Ты не гонись за рифмой своенравной

И за поэзией — нелепости оне;

Я их сравню с княгиней Ярославной,

С зарею плачущей на каменной стене.
Ведь умер князь, и стен не существует,

Да и княгини нет уже давным-давно;

А все как будто, бедная, тоскует,

И от нее не все, не все схоронено.
Но это вздор, обманное созданье!

Слова не плоть... Из рифм одежд не ткать!

Слова бессильны дать существованье,

Как нет в них также сил на то, чтоб убивать...
Нельзя, нельзя... Однако преисправно

Заря затеплилась; смотрю, стоит стена;

На ней, я вижу, ходит Ярославна,

И плачет, бедная, без устали она.
Сгони ее! Довольно ей пророчить!

Уйми все песни, все! Вели им замолчать!

К чему они? Чтобы людей морочить

И нас, то здесь, то там, тревожить и смущать!
Смерть песне, смерть! Пускай не существует!..

Вздор рифмы, вздор стихи! Нелепости оне!..

А Ярославна все-таки тоскует

В урочный час на каменной стене...
У. Чувство связи с прошлым было свойственно, конечно, не только Жуковскому. Попробуйте с этой точки зрения понять стихотворение Константина Константиновича Случевского (1837—1904) «Ты не гонись за рифмой своенравной...»

^ Дети читают, затем следует акцентное вычитывание.

Строфы 1, 2: ЛГ называет поэзию «нелепостью»: «Ведь умер князь, и стен не существует, / Да и княгини нет уже давным-давно». Но удивительно: княгиня «… все как будто, бедная, тоскует, / И от нее не все, не все схоронено».

Строфы 3, 4: «Слова — не плоть», «из рифм одежд не ткать», слова не могут убить. Но, несмотря на это, ЛГ видит «обманные созданья»: «…я вижу, ходит Ярославна: / И плачет, бедная, без устали она».

Строфы 5, 6: ЛГ пытается прогнать поэтический образ, ведь он тревожит и смущает его душу. Он пытается отрицать поэзию («смерть песне, смерть»), т.е. совершает как бы возврат к началу стиха: поэзия — нелепость. Но: «А Ярославна все-таки тоскует / В урочный час на каменной стене».

У. В то время, когда были написаны эти стихи, существовала точка зрения, отрицающая поэзию: поэзия — вымысел, который смущает, уводит от действительности, а это мешает практике жизни. И поэт показывает, что тот, кто прикоснулся к искусству, уже не может отделаться от его образов. Образы поэзии живут в его душе и не могут умереть.

^ 1894. Осип Мандельштам «Я не слыхал рассказов Оссиана...»

У. С Осипом Эмильевичем Мандельштамом (1891—1938) вы уже знакомы, и многим из вас понравилось его стихотворение-отклик на древнегреческую культуру: «Бессонница. Гомер. Тугие паруса. / Я список кораблей прочел до середины…». Кто помнит это стихотворение наизусть и готов его нам почитать?

Д.

У. А вот другое его стихотворение «Я не слыхал рассказов Оссиана...». Прочитайте его.

Дети читают.

У. Кто такой Оссиан?

Дети читают комментарий к стихотворению.

У. О связи с какой культурой размышляет ЛГ?

Д. Речь идет о певцах-поэтах древней Ирландии, Норвегии, Исландии.

^ У. Но вы не знакомились с культурой этих народов. Почему же мы обратились к этому стихотворению?

Д.
...

У. Попробуйте вычитать текст.

Строфа 1:

Я не слыхал рассказов Оссиана1,

Не пробовал старинного вина;

Зачем же мне мерещится поляна,

Шотландии кровавая луна?
ЛГ Мандельштама ставит вопрос, близкий тому, который волнует ЛГ Случевского: почему он думает о Шотландии, почему представляет в воображении образы этой страны?

Строфа 2:
И перекличка ворона и арфы

Мне чудится в зловещей тишине!

И ветром развеваемые шарфы

Дружинников мелькают при луне!

Картина древности в воображении ЛГ — «зловещая».

Строфа 3:
Я получил блаженное наследство —

Чужих певцов блуждающие сны;

Свое родство и скучное соседство

Мы презирать заведомо вольны.
Как бы в противоречии с предыдущим, ЛГ говорит о полученном им «блаженном наследстве». Это наследство — поэзия древних («чужих певцов блуждающие сны»). И хотя искусство может говорить о горьких, трудных и жестоких событиях, оно доставляет наслаждение. В этом — великая тайна искусства. И это «блаженное наследство» лирическому герою ближе и дороже, чем то, что рядом, по соседству.

Строфа 4:
И не одно сокровище, быть может.

Минуя внуков, к правнукам уйдет;

И снова Скальд2 чужую песню сложит

И как свою ее произнесет.
Сокровища прошлого живут в настоящем. И даже если какое-то поколение пройдет мимо этого великого наследства, то оно «минуя внуков, к правнукам уйдет». Как понять: поэт «чужую песню сложит» ?

Д. ...

У. Мандельштам ценит сокровища прошлого, понимает, что эти сокровища не уйдут из жизни людей. Даже если какое-то сокровище временно не будет востребовано, то оно «минуя внуков, к правнукам уйдет». Это может быть и из-за равнодушия какого-то поколения к прошлому, из-за неразумной политики государства, из-за падения культуры, а может быть из-за того, что его нашли слишком поздно (как, например, в случае со «Словом»). Древнеегипетскую культуру «открыли» лишь в XIX в. и т.д. Так или иначе, сокровища прошлого живут в настоящем. И в этом смысле в культуре нет своего и чужого. Что же касается двух последних строк — тут «тайна поэта». Можно, конечно, попытаться ее разгадать, найти какие-то объяснения. Но, может быть, и не стоит?

Итак, Жуковский ощущал себя прямым наследником прошлого, а вот Случевский и Мандельштам переживают более сложное отношение к поэзии прошлого, но она и для них жива и не может умереть.

К прошлому можно относиться по-разному. Жуковский ощущает себя прямым наследником. Случевский не может отрешиться душой от прошлого, хотя умом и понимает, что поэтические образы прошлого — вымысел, да еще и заставляющий переживать, тревожиться. Мандельштам отрицает нынешнее существование, если оно мешает связи с прошлым. Бунин, Пшавела, Толстой скорбят о том, что прошлое предается забвению и тем самым нарушается связь времен, поколений.
Задание на дом.

У. А теперь внимание. Вам предстоит выполнить необычное задание. До сих пор «отзвуки» вы находили уже специально подобранными для вас в учебнике. А теперь их поисками вы займетесь этим сами. Разделитесь на группы и поищите в русской и европейской литературе XIX—XX веков отзвуки средневековой героики. Оформите найденные вами «отзвуки» в сборники. Работа ваша закончится конкурсом-презентацией ваших проектов. Выполнение этого задания потребует времени.


1 Тот, Кто … — В оригинале поэма начинается местоимением «Который», употребляющимся как обозначение Бога.

2 Миджнур – грузинская форма арабского слова «меджнун», означающего обезумевшего от любви человека. Этот эпитет в дальнейшем стал использоваться как имя героя повести, которая легла в основу распространенной на Востоке романтической поэмы Низами (род. Ок. 1141 –ум. ок.1203) «Лейла и Меджнун».

1 Тамар – знаменитая грузинская царица (ум. в 1213 г.), при которой Грузия достигла своего могущества и культурного возрождения. В переводе изменен важный художественный образ оригинала. Поэт говорит: «Восхвалим царицу Тамар, проливая кровавые слезы»; выражение «кровавые слезы» употребляется для передачи особенно глубокого чувства.

2 ^ Мне пером была тростинка, тушью – озеро агата. – «Тростинка» и «озеро агата» (точнее «гишера») употребляется метафорически для обозначения стройного и гибкого, как тростник, стана Тамар и ее черных глаз, служивших источником вдохновения для поэта.

3 ^ Трех героев лучезарных… — Тариэл – главный герой поэмы, витязь, носящий тигровую шкуру (точнее, шкуру барса). Автандил – другой главный герой поэмы. Фридон (Нурадин-Фридон) – третий герой поэмы, побратим Тариэла и Автандила.

4 …я, чье имя Руставели… — В этой строфе впервые упоминается фамилия поэта, или, как это принято считать в современной руставелиологии, его прозвище (что должно означать «происходящий из Рустави») или «владетель замка и поместья Рустави»).

5 ^ Стихотворство – род познанья, возвышающего дух. – В оригинале сказано, что «поэзия издревле отрасль мудрости». Такой взгляд, разделяемый Шотой Руставели, существовал еще в античную эпоху (Платон и особенно Аристотель). Замена «мудрости» «познанием» здесь вряд ли оправдана: создание подлинного поэтического произведения Руставели считает героическим подвигом, который наряду с мудростью требует также чувств или, говоря словами поэта, «сердца».

1 Аравия – в поэме родина Тинатин и Автандила; некоторые реалии в описании Аравии, как и Индии, говорят о том, что Руставели подразумевает Грузию.

2 Спаспет – персидский военный термин, получивший распространение в Грузии; означает командующего войсками.

1 ^ Роза инеем покрылась… — образ, обозначающий грустное лицо Тариэла.

2 Но струился дождь хрустальный из агатовых стремнин… — «Дождь хрустальный» – часто употребляющийся в поэме образ для обозначение слез. Упомянутая здесь «агатовая стремнина» – метафорическое обозначение черных глаз; таким образом вся эта фраза означает, что из черных глаз Тариэла проливались хрустальные слезы.

1 Мерани – быстроходный скакун. В грузинской мифологии – быстрый, как молния, крылатый конь.

2


1 Крепкорукими рабами ныне ей дана корона… — Царь получает трон и корону от Бога. Это место дословно звучит так: «Тинатин считают своей царицею крепкорукие подданые».

1 ^ Юдоль – место, где страдают и мучаются, а также вообще о жизни с ее заботами и печалями (устаревшее, книжное).

1 Зуал – арабское название планеты Сатурн, то же, что Кронос. По древним астрологическим представлениям – светило, предвещающее несчастье. В обращении Автандила к светилам планета Зуал упомянута именно в этом значении.

2 Муштар – арабское название планеты Юпитер. По древним астрологическим представлениям Юпитер считался планетой счастья и справедливости.

3 ^ Марих – планета Марс, считавшаяся светилом войны.

4 Аспироз
– по древним астрологическим представлениям планета красоты и любви – то же, что Афродита у древних греков, Венус, или Венера, у римлян, «утренняя звезда» у грузин. Аспироз – арабско-греческое название планеты.

1 Отарид – арабское название планеты Меркурий или Гермес. Эта планета символизирует дар красноречия. Автандил в своем обращении к светилам молит Отарида описать его любовь и тяжкие страдания.

1 ^ Лал – драгоценный камень, рубин, яхонт.

1 Месх
– житель одной из провинций Южной Грузии. По мнению некоторых исследователей, здесь говорится не о Руставели, а «некоем месхе», безымянном продолжателе его поэмы.

2 Давид – видимо, супруг царицы Тамар Давид Сослан, осетинский царевич и выдающийся полковдец (ум. в 1207 г.).

3 Амиран – древнегрузинский мифологический герой, который был наказан богами и прикован к скале Кавказского хребта. Образ Амирана испольховал грузинский писатель XII в. Мосэ Хонели в своем приключенческо-рыцарском романе «Амиран-Дареджаниани».

4 Прочитав «Абу-Мессию», дань Шавтели воздаем. – Полагают, что здесь подразумевается ода «Царице Тамар и Давиду», сложенная поэтом XII в. Иоанном Шавтели.

5 ^ Диларгета пел Тмогвели… — Подразумевается, видимо, главный герой утерянного произведения «Диларгетиани». Авторство этого произведения здесь приписывается грузинскому писателю XII в. Саргису Тмогвели.

1 Герой под сединами – великий русский полководец М.И.Кутузов (1745-1813).

2 Ермолов, Раевский, Милорадович – генералы, участники Бородинского сражения.

1 Боян – легендарный певец древности, упоминаемый в «Слове о полку Игореве».

2 Певец – податель славы… — Великий писатель и ученый М.В.Ломонсов (1711-1765), родившийся на севере России.

3 Петров – поэт XVIII в. , воспевший в своих одах победы русского оружия, одержанные под командованием Румянцева-Задунайского.

4 Державин Гаврила Романович (1743-1816) – посвятил ряд стихотворений вонному гению А.В.Суворова.

5 Перун – в славянско мифологии бог грозы (грома). Иносказательно «перун» - молния, громовая стрела.

1 Горда – прославленный оружейный мастер, по имени которого называлось изготовленное им оружие.

2 Шамхор – древний город в Закавказье.

1 Картвел –грузин.

1 Вежи – палатки, шатры.

1 Оссиан – легендарный герой кельтского народного эпоса, живший, по преданию, на юге Ирландии. С именем Оссиана связаен цикл сказаний, представляющий записи устных поэм бардов (бард. – народный певец кельтских племен в Ирландии) IX-XVII вв. Дж.Макферсон издал в 1765 г. книгу «Сочинения Оссиана», оказавшую влияние на многих поэтов и послужившую поводом для споров о подлинности этих поэм.

2 Скальды – певцы-поэты в Норвегии и Исландии IX-XIII вв.



1   2   3   4

Похожие:

Урок 35. Шота Руставели «Витязь в тигровой шкуре» icon Список литературы для 7 класса
Былины «Вольга и Микула Селянинович», «Святогор- богатырь»; средневековый эпос: «Песнь о Роланде», «Песнь о Нибелунгах»; армянский...
Урок 35. Шота Руставели «Витязь в тигровой шкуре» icon Поиск программ с финалов
«Локомотив-Тайм» Минеральные Воды. «Центр р кавказ» Краснодар. «Витязь» Подольск. «Торпедо» Владимир. «Алнас» Альметьевск. «Чкаловец-1936»...
Урок 35. Шота Руставели «Витязь в тигровой шкуре» icon Урок по биологии в 10-м классе "Экологические законы природопользования"
Тип урока: комбинированный (урок презентации знаний, урок введения нового материала)
Урок 35. Шота Руставели «Витязь в тигровой шкуре» icon Курс орксэ, модуль «основы православной культуры». Содержание (4...
Подразумевается, что учитель сам составит урок по этой теме, используя учебник, иллюстрации. Можно добавить цитаты о Родине, о России,...
Урок 35. Шота Руставели «Витязь в тигровой шкуре» icon Урок по теме «Our favourite food»
Урок английского языка проводится в 3-м классе. Это заключительный урок по теме «Our favourite food» (раздел 1-й по учебнику Английский...
Урок 35. Шота Руставели «Витязь в тигровой шкуре» icon Тема урок
Урок И. А. Куприн. Жизнь, творчество. Повесть "Олеся". Воплощение идеала писателя
Урок 35. Шота Руставели «Витязь в тигровой шкуре» icon Тема урок
Урок Подготовка к домашнему сочинению "Человек и история в унт, дрл и в литературе 18 века"
Урок 35. Шота Руставели «Витязь в тигровой шкуре» icon Обобщающий урок Урок разработан учителем истории
Муниципальное общеобразовательное учреждение средняя общеобразовательная школа №17 имени В. И. Головченко
Урок 35. Шота Руставели «Витязь в тигровой шкуре» icon Урок ответы на задания. Выбрать другой урок
Химическая связь: ковалентная (полярная и неполярная), ионная, металлическая, водородная
Урок 35. Шота Руставели «Витязь в тигровой шкуре» icon Разработка урока «Простые и составные числа»
Урок в 5 классе, учебник С. М. Никольского. Урок построен на основе технологии деятельностного метода
Вы можете разместить ссылку на наш сайт:
Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
edushk.ru
Главная страница