Шелестюк Е.В. Семантические процессы и семантические изменения // Язык и культура. Материалы региональной научно-практической конференции. Екатеринбург: Изд-во УГТУ-УПИ, 2001. Сс. 88-91.
Семантические составляющие значения слова можно рассматривать как процессы. Заимствуя терминологию К.И.Льюиса, эти процессы можно назвать сигнификация, компрегенсия, денотация (экстенсия) и интенсия. Они предполагают количественные и качественные изменения мыслимых предметов обозначения и признаков, служащих мыслимым предметом обозначения. Вероятно, эти процессы являются основными путями изменения значения и, в широком смысле, лексико-семантического варьирования слова в языке и речи.
Сигнификация — процесс номинации, при котором вследствие выявления дистинктивных черт у денотатов имя соотносится с сигнификатом (по В.Г.Гаку, сигнификат — номинат слова в системе языка, его означаемое; промежуточное звено, обеспечивающее сопоставление имени и внеязыкового объекта [Гак 1977])1. Со временем происходит изменение сигнификата имени: в него добавляются новые признаки, меняется ранжирование признаков по существенности / несущественности. Оно может сопровождаться полисемией, когда имя применяется для обозначения ряда денотатов со сходными признаками и соотносится с рядом сигнификатов, осознаваемых как разные значения.
Компрегенсия (охват) есть процесс классифицирования объектов, к которым приложимо имя, на основании анализа их сигнификативных признаков.
Денотация — процесс вторичной номинации, при котором на основании того или иного выделяемого в денотате признака денотат включается в определенный класс объектов, для которого в языке имеется закрепленное наименование, либо может быть сформировано наименование из существующих языковых элементов (по В.Г.Гаку, денотат — номинат слова в речи, его обозначаемое). В речи один и тот же объект может иметь ряд имен, которые, не будучи синонимами на уровне сигнификатов, выступают как синонимы на уровне денотатов.
Интенсия есть процесс формирования сигнификативного ядра понятия / значения, связанного с правильным, то есть, сущностным определением предмета или явления.
В случае базовой лексики языка, выражающей основные концепты бытия, трудно или невозможно определить причины, обусловившие сигнификацию и денотацию. Концептуально-семантическое развитие слова в каждом случае надо рассматривать с учетом всех исторических данных и законов мышления. Например, в сигнификат понятия «солнце» входит на правах гиперсемы семантический признак-понятие «звезда», не противоречащее ему с точки зрения современного человека. В свою очередь, в денотат понятия «звезда» входит объект «солнце». Лишь исторически можно попытаться уточнить произошедшие семантические процессы: расширилась ли благодаря смелой гипотезе сначала область денотата понятия «звезда» (объект солнце был включен в класс по аналогии каких-либо признаков), затем модифицировался его сигнификат, или видоизменилась сначала область сигнификата понятия «солнце» (были выявлены существенные признаки класса, аналогичные с признаками понятия «звезда», которые составили гиперсему интенсионала), повлекшее включение в денотат нового объекта. Сигнификация и денотация не только отражают номинацию понятия / объекта в языке и речи. Они выступают как две основные сферы семантических изменений.
В нашем понимании, сигнификация представляет собой эволюционный процесс, проявляющийся в постепенных изменениях содержания понятия (сигнификата). В этом случае ее механизмы – расширение и сужение сигнификата, функциональный перенос и метонимия с типами связей предмет-признак, причина-следствие, cопутствующее обстоятельство-явление. Получаемые в результате изменений эффекты – конкретизация, генерализация и сдвиг значения внутри одной и той же понятийной сферы или в смежных понятийных областях. Например, mark –этимологическое значение: рубеж; марка; пограничная область (Goth. marka – “boundary”; L. margo – “boundary”); генерализация: 11) веха, ориентир 7) граница, предел; норма; уровень 5) показатель, признак; сюда же входит основное номинативное значение 1) метка; знак; конкретизация основного номинативного значения: 2) штамп, штемпель; фабричная марка, фабричное клеймо 3) крест (вместо подписи неграмотного) 4) отпечаток, след 6) мишень, цель 8) спорт. линия старта, старт 10) балл, отметка; оценка (знаний) 12) пятно, рубец, шрам.
В отличии от сигнификации, денотация лежит в основе всех радикальных и одномоментных именований, когда денотат обозначается именем с неожиданным для него сигнификатом или имя заполняет знаковый вакуум для нового понятия. Ее механизмы — метафора (аналогия) и такие типы метонимии, как синекдоха, целое-часть, признак-предмет. Получаемый в результате изменений эффект — переход значения из сферы-источника в новую сферу2. Окказиональная речевая денотация, например, “шляпа обиделась”,“breathing on the base rejected clay”, “O small dust of the earth that walks so arrogantly”, не ведет к полисемии слова, но став кодифицированным на уровне языка, денотат порождает новое значение слова. Например, конверсия + метафоры: pin-point – сущ. 1) острие булавки, гл. 1) воен. засекать цель 2) указать точно; заострить внимание (на чем-л.); синекдоха: shell – 1) гильза (патрона) ; патрон; трубка (ракеты) 2) артиллерийский снаряд; признак-предмет: beauty — 1) красота, 2) красавица.
Приведем примеры неологизмов с номинацией по сигнификату и денотату в современном английском языке. В случае неологизма activity — “организация со специализированной сферой деятельности” произошло расширение сигнификата (признаковой стороны значения), влекущее за собой вторичную номинацию и изменения в денотате. Механизм семантического изменения – метонимия, его эффект – конкретизация значения. В случае неологизма doghouse — “выступ с приборами на обшивке корпуса ракеты” наблюдается заполнение знакового вакуума для вновь созданного понятия на основе денотата первичного значения. Механизм семантического изменения – метафора, его эффект – переход из одной понятийной сферы в другую.